Subtitles Slovenian Beowulf (2007)

Subtitles



Language:


    

Beowulf (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (3 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



261722
fantacko
29.01.2008 @ 19:27
426902


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Slovenian
SubRip
2
25
18.82 KiB
2
1486
Release Beowulf.2007.R5.LINE.XViD-PUKKA
Subtitles derived from this subtitle
Slovenski podnapisi [adaptation] Beowulf Slovenski podnapisi [adaptation] Beowulf
Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user
Filename
Size
Slovenski podnapisi Beowulf.2007.R5.LINE.XViD-PUKKA-cd2-slo.srt
14259
Slovenski podnapisi Beowulf.2007.R5.LINE.XViD-PUKKA-cd1-slo.srt
32736
Subtitle download statistics
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles
  24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  October November

    Posted: 30.01.2008 @ 11:06:48
    Comment on rating (9/10):
    Končno podnapisi ki so sinhronizirani tako kot morajo biti!
    in tudi ko sem jih spustil skozi črkovalnik ni bilo najdenih napak!

    Hvala Fantacko!

    Rating: (9/10)
      Posted: 30.01.2008 @ 16:22:21
      Črkovalnik še zdaleč ni zagotovilo, da ni napak.

        Posted: 31.01.2008 @ 11:45:30
        Comment on rating (9/10):
        ...mislim da so to zelo dobri podnapisi. Hvala avtorju in še kar tako naprej ... 
        Rating: (9/10)
          Posted: 31.01.2008 @ 13:08:56

          Podnapis nikakor ni za 9, jaz bi ga ocenil s 6.

          Napake v le prvih 60 vrsticah:

          Sprejeli so ga
          za enega in edinega Boga. -> bog z malo, ker ne gre za krščanskega



          sem jaz vaš kralj, zaprisegel,     -> manjka vejica pred vaš
          da bomo letos proslavljali


          In v tej dvorani si bomo,    brez vejie
          delili plen naših osvajanj

          Vse do konca časa,                <- brez vejice
          imenujem to dvorano, Herat   <- brez vejice

          Plen, razdelite si plen...

          iz osvajanj.    -> Z osvajanj (gremo na osvajanja, ne v)

           dokler ni prišel on z svojo vojsko     -> S svojo vojsko
          in premagal čarovnijo teme.

          Povej idiot. Kako si upaš    -> manjka vejica pred idiot
          polivati kraljevo medico?

          Ribo in volka in medveda             -> mnogovezje
          in ovco ali dve, toda nič ljudi.       -> Ribo, volka, medveda in ovco ali dve, a nič ljudi.

          je prepovedano prepevanje
          ali kakršnakoli druga vrste zabave.  -> kakršna koli

          Ni ognja, ni zvezd, da bi se orientirali     -> RAVNALI po njih
          po njih. Izgubljeni smo. Nič se ne vidi.

           


            Posted: 31.01.2008 @ 13:09:26
            Comment on rating (6/10):

            Rating: (6/10)
              Posted: 03.02.2008 @ 12:58:04
              ojej kaki pikolovci... počakte na uraden dvd za našo regijo, pa ga kupte, mogoče bodo "uradni" prevajalci delo opravili z odliko (in za keš)
                Posted: 08.02.2008 @ 11:19:49

                ja eni ste res zateženi z pikicami in vejicami da kr glava peče,

                hvala ti za prevod super je 


                  Posted: 08.02.2008 @ 12:06:34

                  Uvelek1. Mnogim se gre za kvaliteto, ker je film s kvalitetnimi podnapisi še večji užitek gledat. in v to kvaliteto se štejejo vejice in pravilni predlogi.

                   


                    Posted: 09.02.2008 @ 23:50:01
                    Vsak trud vložen v prevod podnapisa ali popravo le tega je vreden vse pohvale.
                    Menim pa, če kdo opazi napake v prevodu ali slovnici, naj te napake odpravi in popravljen podnapis objavi. Na ta način bomo vsi, ki radi gledamo dobre filme imeli priložnost prepirati tudi dobre podnapise.

                    Select a folder to view files inside it.