Kung.Fu.Panda.2008.BRRip.XviD.AC3-PRODJi - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 329433

Uploader Cabo

Date 16.11.2008 @ 16:09:34

OMDb 429984

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 19.32 KiB

File count 1

Downloads 3348

Release

Kung.Fu.Panda.2008.BRRip.XviD.AC3-PRODJi

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)    Srpski (latinica) titlovi 736 1 14.08.2010
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)    
Kung.Fu.Panda.2008.TELESYNC.V2.XviD-KingBen

Srpski (latinica) titlovi 7474 1 MayaLee 17.07.2008
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)   
Kung.Fu.Panda.DVDRip.XviD.SYNC-ARROW

Srpski (latinica) titlovi 3327 1 rozanik 12.03.2009
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)    
Kung.Fu.Panda.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Srpski (latinica) titlovi 4294 1 MatAt 08.11.2008
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)    Srpski (latinica) titlovi 3286 1 lebo19 26.10.2008
Kung Fu Panda 2008 Srpski (latinica) titlovi Kung Fu Panda (2008)     Srpski (latinica) titlovi 956 1 EmailPo... 26.11.2009
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviKung Fu Panda SR.srt
42453
Subtitle preview
{910}{987}Legenda govori o legendarnom|ratniku čije su veštine
{983}{1076}kung-fua bile predmet legende.
{1087}{1189}Putovao je zemljom u potrazi|za neprijateljima vrednim toga.
{1447}{1497}Vidim da voliš da žvaćeš.
{1496}{1571}Možda bi trebalo da|žvaćeš na mojoj pesnici!
{1587}{1672}Ratnik nije rekao ništa,|jer su mu usta bila puna.
{1669}{1714}Onda je progutao.
{1715}{1815}I onda je progovorio:|- Dosta priče! Borimo se!
{1899}{1969}Bio je toliko smrtonosan da bi|njegovi neprijatelji oslepeli
{1969}{2034}od prevelikog izlaganja|čistoj izvanrednosti!
{2036}{2086}- Moje oči!|- Previše je izvanredan!
{2086}{2169}- I privlačan je.|- Kako da ti se odužimo?
{2190}{2237}- Nema naplate za izvanrednost
{2238}{2288}ili privlačnost.
{2334}{2389}Nebitno sa koliko se neprijatelja suočio,
{2388}{2461}nisu bili ni prići njegovoj značajnosti.
{2765}{2825}Nikada ranije panda nije|bio tako prestrašen
{2825}{2890}i tako voljen.
{2909}{2969}Čak i najveći|heroji u celoj Kini,
{2968}{3016}Ljuta Petorka,
{3016}{3101}klanjali su se i poštovali|ovog velikog majstora.
{3103}{3168}- Treba da se družimo.|- Dogovoreno.
{3246}{3291}Ali druženje je moralo da pričeka,
{3293}{3395}jer kada se suočavate sa deset|hiljada demona Demonske planine,
{3393}{3458}postoji samo jedna stvar|koja je bitna, a to je...
{3460}{3535}- Po! - Ustaj!|- Zakasnićeš na posao!
{3556}{3606}- Šta?
{3748}{3800}- Po! Ustani!
{4157}{4232}Hej, Po! Šta|radiš tamo gore?
{4232}{4269}- Ništa!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)