Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five (2008) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (3 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 330333

Uploader bugdoc

Date 18.11.2008 @ 14:45:34

OMDb 431951

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 9.34 KiB

File count 1

Downloads 2305

Release

Kung.Fu.Panda-Secrets.Of.The.Furious.Five[2008]DvDrip-aXXo

Subtitles derived from this subtitle

[correction] Kung Fu Panda: Secrets ...

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five 2008 Slovenski podnapisi Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five (2008)   
Kung.Fu.Panda.Secrets.Of.The.Furious.Five.2008.DV...

Slovenski podnapisi 1020 1 jdinic3 25.11.2008
Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five 2008 Slovenski podnapisi Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five (2008)   
Kung.Fu.Panda-Secrets.Of.The.Furious.Five[2008]Dv...

Slovenski podnapisi 26 1 tomaz94 02.05.2011
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiKung.Fu.Panda-Secrets.Of.The.Furious.Five[2008]DvDrip-aXXo.srt
24091
Subtitle preview
1
00:00:21,300 --> 00:00:23,300
Si pripravljen?
-Pripravljen je moje srednje ime.

2
00:00:29,900 --> 00:00:32,300
Kaj naju čaka?
Banda groznih nosorogov?

3
00:00:32,335 --> 00:00:34,700
Krokodili? Pobesneli volkovi?
Narediva to!

4
00:00:34,815 --> 00:00:38,500
Opozarjam te, to bi lahko bil tvoj
najtežji izziv s katerim si se srečal.

5
00:00:39,300 --> 00:00:41,400
Pripravite se da
občutite grmenje!

6
00:00:44,400 --> 00:00:46,600
Uvodni tečaj kung-fuja.

7
...

posted: 18.11.2008 @ 17:02:58
Teh subov nisem tako hitro pričakoval. Zato pa hvala!
posted: 18.11.2008 @ 20:27:31
Hvala.
Rating: 
posted: 19.11.2008 @ 12:21:51
Pred pomišljajem presledek, pred tropičjem pa ne, kje je tu logika?
Žal tudi drugače niso za deset. Predlagam najprej: Pravila prevajanja
posted: 19.11.2008 @ 17:18:09
Drži, da ima podnapis kar nekaj tehničnih napak ( časovno prekrivanje, pomišljaji v prvi vrstici, odvečni presledki ipd ). Je pa prevod drugače čisto v redu in tudi prvi je. Zato menim, da si zasluži dobro oceno - za spodbudo prevajalcu za v naprej.
posted: 19.11.2008 @ 17:49:03
10 pomeni popolni podnapisi, v tehničnem in prevajalskem smislu. Velikodušno podarjene desetke nikakor ne pripomorejo k boljšim podnapisom. "Dobra" ocena ni nujno 10.
[ This message was edited by jdinic3 on 11-19-2008 17:49:45 ]
posted: 19.11.2008 @ 22:38:22
Če vzamem v obzir tehnični in prevajalski del podnapisa, potem res ni za 10.
Bom naslednjič strožji.
posted: 19.11.2008 @ 22:39:36
Hvala lepa za podnapis!
Rating: 
 bugdoc 
posted: 19.11.2008 @ 23:17:45
Super zelo sem zadovoljen z vsako oceno, ki je višja od dve. Toliko sem namreč imel slovenščino v šoli. Angleščine pa sploh imel nisem. Nisem vedel, da obstajajo pravila za prevajanje. Ogledal sem si angleški podnapis za film, ki ima pomišljaje v prvi vrstici in za njimi presledek in sem pač mislil, da je tako prav. Hvala za vse pripombe in ocene. Bom se naslednjič bolj potrudil in upošteval pravila. Bil je moj prvi.
posted: 21.11.2008 @ 00:54:38
Podnapis zamenjan s popravljenim.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)