Bangkok.Dangerous[2008]DvDrip-aXXo - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 347254

Uploader sinisabas

Date 15.12.2008 @ 01:15:26

OMDb 426929

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 7.11 KiB

File count 1

Downloads 6676

Release

Bangkok.Dangerous[2008]DvDrip-aXXo

Bangkok.Dangerous.2008.DVDRip.XviD-BiFOS

Bangkok.Dangerous.DVDRip.XviD-DEViSE

Bangkok.Dangerous.2008.DVDRip.AC3.XviD-LTRG

Description

odgovara za axxo dvdrip

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Bangkok Dangerous 2008 Srpski (latinica) titlovi Bangkok Dangerous (2008)    
Bangkok.Dangerous.2008.DVDRip.XviD-BiFOS Bangkok....

Srpski (latinica) titlovi 2903 1 bmilan 14.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Srpski (latinica) titlovi Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.R5.LINE.XviD-COALiTiON Bangkok....

Srpski (latinica) titlovi 2944 1 kvrle 03.11.2008
Bangkok Dangerous 2008 Srpski (latinica) titlovi Bangkok Dangerous (2008)    
Bangkok.Dangerous.2008.720p.BluRay.x264-SEPTiC

Srpski (latinica) titlovi 1446 1 kosd 25.12.2008
Bangkok Dangerous 2008 Srpski (latinica) titlovi Bangkok Dangerous (2008)   
Bangkok.Dangerous.R5.LINE.XviD-COALiTiON

Srpski (latinica) titlovi 3918 1 tonite68 23.10.2008
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviBangkok Dangerous.sub
14088
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{1534}{1610}Moj posao me vodi na|razna mesta.
{1611}{1738}Ima svojih nedostataka.|Živim sam, jedem sam.
{1745}{1816}Navikao sam se.
{1817}{1877}Voleo bih nekoga upoznati.
{1887}{1964}Ali je teško kad živiš|samo sa koferom.
{1985}{2086}Idem gde mi kažu,|radim šta mi kažu.
{2098}{2140}Ne bih se trebao žaliti.
{2141}{2225}Posao je stabilan,|novac je dobar.
{2233}{2288}Ali nije za svakoga.
{6154}{6293}Zovem se Joe.|Ovo je moj posao.
{7459}{7519}Kasniš.
{7541}{7644}Izvinite g-dine Lenozi,|gužva u saobraćaju.
{7853}{7985}Odlazite?|- Treba mi telefon.
{8102}{8153}Evo.
{8239}{8282}Mogu vam pomoći|s torbama.
{8285}{8337}Ne, mogu sam.
{8525}{8640}Ako se vratite dobro mi došlo|malo novca. Dovidjenja
{8666}{8712}Doviđenja.
{9144}{9213}Naučili su me 4 pravila.
{9218}{9293}Prvo:|Ne postavljaj pitanja...
{9302}{9376}Nema te stvari|ispravno i pogrešno.
{9377}{9489}Drugo: Ne interesuj se za ljude|van svog posla.
{9492}{9566}Ne postoji poverenje.
{9568}{9640}Treće:|Obriši sve tragove.
{9641}{9722}Budi anoniman i|ne ostavljaj ništa iza sebe.
{9737}{9825}Četvrto:|Nema šanse da se izvučeš.
{9842}{9909}Samo razmišljam o tome.|Većinom vremena.
{9914}{10051}Pre nego izgubiš oštrinu,|pre nego postaneš meta.
{10445}{10502}Tako tražiš idealnu priliku.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)