Life in a... Metro (2007) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 356857

Uploader jdinic3

Date 28.12.2008 @ 22:15:47

OMDb 429035

Subtitle info

Language Polish

Format TMPlayer

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 25.98 KiB

File count 1

Downloads 32

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Files list
Filename Size
Polski napisyLife in a... Metro (2007).txt
64089
Subtitle preview
00:00:00:www.podnapisi.net - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:06:WSZYSTKIE POSTACIE W FILMIE SĄ FIKCYJNE
00:00:08:WSZELKIE PODOBIEŃSTWO DO OSÓB ŻYWYCH|LUB ZMARŁYCH JEST CAŁKOWICIE PRZYPADKOWE
00:00:15:PRZED OBEJRZENIEM FILMU UPRASZA SIĘ|O UKOŃCZENIE CO NAJMNIEJ 15 ROKU ŻYCIA.
00:00:25:Zaszczyt w tłumaczeniu jednego|z najlepszych filmów ostatnich lat przypadł|Bhuvanowi. ;)
00:00:30:Krytyczne uwagi mile widziane.
00:00:59:Serdeczne podziękowania dla Anuraga Basu|za stworzenie wybitnego dzieła pod tytułem...
00:01:06:Life in a...|METRO
00:01:14:Papa, mamo!
00:01:16:Papa!
00:01:45:Oto dokumenty.
00:01:48:Tym razem praca w Dubaju|nie wymknie mi się z rąk.
00:01:51:Tak. Będzie dobrze, proszę pana.
00:02:20:Hej, Rahul. Czemu mokniesz w tym deszczu?
00:02:22:Nie mam parasola...|Dzięki.
00:02:32:Amma...|- Przyszłaś w takiej ulewie?
00:02:34:Jak mogłabym nie przyjść?
00:02:36:Shruti rzadko ostatnio przychodzi.|- Jest zajęta.
00:02:58:Tu są twoje książki, jest też list.
00:03:02:Od kogo?
00:03:04:Od jakiegoś Amola.
00:03:06:Przeczytać ci go?
00:03:09:Shivani, czasami skróty|są dłuższe niż prosta droga.
00:03:14:Pewna dziewczyna czekała na mnie na stacji Sion.
00:03:17:Nie powiedziano jej, że w tym|samym czasie leciałem do USA.
00:03:23:Nie mogłem zapomnieć twojej|miłości i mojej pomyłki.
00:03:31:Nawet dziś, kiedy wkładam|rękę do prawej kieszeni...
00:03:35:Czuję ciepło twoich gładkich dłoni...
00:03:38:Przyjeżdżam do Indii. Być może po raz ostatni...
00:03:44:Spotkasz się ze mną?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (14 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (4 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)