Burn.After.Reading.REPACK.DVDRip.XviD-ViTE - Slovenski podnapisi

Rating: (6/10) (5 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 365510

Uploader lebo19

Date 09.01.2009 @ 12:51:28

OMDb 430864

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 29.05 KiB

File count 1

Downloads 2802

Release

Burn.After.Reading.REPACK.DVDRip.XviD-ViTE

Original subtitle info

Subtitle Burn After Reading (2008)

Uploader zajc

Relation translation

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Burn After Reading

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)    
Burn.After.Reading.1080p.BluRay.x264-REFiNED

Slovenski podnapisi 1156 1 coca 09.01.2009
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)   
Burn.After.Reading.2008.DvDRip.AC3-leetay

Slovenski podnapisi 763 1 ma3ca 09.01.2009
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)   
Burn.After.Reading.2008.BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3

Slovenski podnapisi 986 1 psytoma 09.01.2009
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)   
Burn.After.Reading.2008.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE Bu...

Slovenski podnapisi 1032 1 bizkit 09.01.2009
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)    Slovenski podnapisi 301 2 Lin_ 31.01.2009
Burn After Reading 2008 Slovenski podnapisi Burn After Reading (2008)      Slovenski podnapisi 282 1 angsubs 11.06.2009
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiBurn.After.Reading.REPACK.DVDRip.XviD-ViTE.srt
74455
Subtitle preview
1
00:01:21,099 --> 00:01:25,299
PREBERI IN ZAŽGI

2
00:01:28,800 --> 00:01:33,800
POVELJSTVO CIE
LANGLEY, VIRGINIA

3
00:01:39,300 --> 00:01:44,270
Ozzie. Vstopi.
-Palmer, kaj je?

4
00:01:44,350 --> 00:01:46,520
Poznaš Pecka in Olsona.

5
00:01:46,640 --> 00:01:50,110
Pecka ja, zdravo.
Olsona po reputaciji.

6
00:01:52,650 --> 00:01:55,860
Jaz sem Osborne Cox.
-Ja, zdravo.

7
00:01:56,700 --> 00:02:00,990
...

 bizkit 
posted: 09.01.2009 @ 13:07:39
Hvala! Ocena po ogledu!
 Bernii 
posted: 09.01.2009 @ 13:17:13
O lepa. Hvala.
 Dexter 
posted: 09.01.2009 @ 13:51:50
Zelo lepa hvala! Te sem pa res čakal.
 boko34 
posted: 09.01.2009 @ 14:06:47
Hvala.
posted: 09.01.2009 @ 14:20:46
Hvala.

lp
posted: 09.01.2009 @ 15:16:34
Hvala. Prihodnjič svetujem črkovalnik in ponovem ogled filma s podnapisi.
 lebo19 
posted: 09.01.2009 @ 19:15:03
Sem šel s črkovalnikom, vendar sem očitno še preveč bolan, da bi vse videl. Je blo veliko napak?
posted: 11.01.2009 @ 18:04:13
Hvala.
Rating: 
 boy123 
posted: 12.01.2009 @ 06:44:20
Hvala, prevod je OK.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)