Step Brothers (2008) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 395343

Uploader fantacko

Date 12.02.2009 @ 23:11:11

OMDb 430338

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 48.3 KiB

File count 1

Downloads 186

Release

Step.Brothers.UNRATED.2008.BRRip.XviD.AC3-CODE

Original subtitle info

Subtitle Step Brothers (2008)

Uploader jdinic3

Relation adaptation

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)      
Step.Brothers.Unrated.NTSC.DVDR-BOW

Slovenski podnapisi 818 1 malimuc 08.11.2008
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)   
Step.Brothers.2008.DVDRip.Xvid.AC3-FLAWL3SS

Slovenski podnapisi 737 1 psytoma 10.11.2008
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)     
Step.Brothers.Unrated.NTSC.DVDR-BOW

Slovenski podnapisi 489 1 primzy 22.11.2008
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)    
Step.Brothers.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND

Slovenski podnapisi 659 1 jdinic3 23.11.2008
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)     
Step.Brothers.UNRATED.720p.DVD5.BluRay.x264-iNFAMOUS

Slovenski podnapisi 422 1 gabrca 23.11.2008
Step Brothers 2008 Slovenski podnapisi Step Brothers (2008)    
Step.Brothers.Unrated.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Slovenski podnapisi 512 2 bizkit 24.11.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiStep.Brothers.UNRATED.2008.BRRip.XviD.AC3-CODE-SubRip.srt
122717
Subtitle preview
1
00:00:25,040 --> 00:00:28,955
"Družine, tam naš narod najde upanje,
tam polet dobi sanje."

2
00:00:29,129 --> 00:00:33,791
- George W. Bush, dejanski citat

3
00:01:12,764 --> 00:01:13,964
Hej, Brennan.

4
00:01:15,393 --> 00:01:18,311
Mami, tisto oddajo z gospo gledam.

5
00:01:18,480 --> 00:01:20,390
Zdaj grem.
Okrog enajstih pridem.

6
00:01:20,566 --> 00:01:23,139
Adijo, mami.
- Adijo, Brennan.

7
00:01:23,318 --> 00:01:27,567
<i>Počasi dvignite boke.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)