The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.KLAXXON - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 408879

Uploader zozee

Date 01.03.2009 @ 18:20:16

OMDb 426963

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 19.06 KiB

File count 1

Downloads 107

Release

The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.KLAXXON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Polski napisy The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.Of.Narnia.Prince.Caspian.DVDRip.XV...

Polski napisy 259 2 demol 04.11.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Polski napisy The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)    
The.Chronicles.Of.Narnia.Prince.Caspian.720p.BluR...

Polski napisy 194 1 jaszor 26.12.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Polski napisy The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.720p.BluR...

Polski napisy 40 1 21.10.2010
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Polski napisy The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)      
The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.720p.BluR...

Polski napisy 50 1 gulasz 09.12.2010
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Polski napisy The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)    Polski napisy 96 1 kosd 07.12.2008
Files list
Filename Size
Polski napisyThe Chronicles of Narnia Prince Caspian KLAXXON.txt
41190
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{50}{99}<<Korekta: Thorek19, Króliczku>>|<<KinoMania SubGroup>>
{1616}{1686}Ręczniki.
{2373}{2462}Panie, masz syna.
{2553}{2672}Niebiosa były dla nas łaskawe.
{2673}{2771}Wiesz, co masz robić.
{2837}{2928}Generale Glozelle.
{2939}{3013}Tak, panie.
{3811}{3939}- Jeszcze pięć minut.|- Dziś nie pooglądasz gwiazd, mój książę.
{3940}{4032}Musimy się spieszyć.
{4033}{4137}- Nauczycielu, co się dzieje?|- Twoja ciotka porodziła...
{4138}{4198}syna.
{4303}{4365}Chodź.
{5551}{5716}Musisz dotrzeć do lasów,|tam nie będą cię ścigać.
{5732}{5838}Odnalezienie tego|zajęło mi wiele lat.
{5839}{5933}Użyj tylko w razie|konieczności.
{5934}{6052}- Zobaczę cię jeszcze?|- Mam taką nadzieję, mój książę.
{6053}{6142}Miałem ci jeszcze|wiele do przekazania.
{6143}{6282}Wszystko, co znasz|wkrótce się zmieni.
{6300}{6370}Jedź już.
{6470}{6532}/Stój!
{6910}{6962}/Syn!
{6963}{7088}/Księżna porodziła dzisiaj syna.
{7409}{7536}OPOWIEŚCI Z NARNII|Książę Kaspian
{8347}{8534}Która z was, zabobonne staruchy,|chce spędzić noc w lochu?
{11622}{11699}Widział nas.
{12001}{12085}Zajmij się nim.
{12187}{12245}Nie!
{12342}{12413}- Uważaj, panienko.|- Przepraszam.
{12414}{12515}Uważaj, gdzie leziesz.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)