Boyz.N.The.Hood.1991.DVDRip.x264-SEl3R - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 466763

Uploader zozee

Date 11.05.2009 @ 18:53:24

OMDb 46540

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 21.98 KiB

File count 1

Downloads 35

Release

Boyz.N.The.Hood.1991.DVDRip.x264-SEl3R

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Boyz n the Hood 1991 Polski napisy Boyz n the Hood (1991)    Polski napisy 32 1 04.05.2004
Boyz n the Hood 1991 Polski napisy Boyz n the Hood (1991)    Polski napisy 17 1 jdinic3 01.02.2009
Boyz n the Hood 1991 Polski napisy Boyz n the Hood (1991)   
Boyz.N.The.Hood.1991.DVDRip.XviD-DEViSE

Polski napisy 69 1 dkaste 28.12.2008
Files list
Filename Size
Polski napisyBoyz.N.The.Hood.1991.DVDRip.x264-SEl3R.txt
46321
Subtitle preview
{1}{100}Synchro do wersji Boyz.N.The.Hood.(1991).DVDRip.x264-SEl3R.(Osloskop.net)|OGR
{632}{710}CHŁOPAKI Z SĄSIEDZTWA
{800}{916}Blisko co 20 czarny Amerykanin zostanie zabity.
{1016}{1127}Większość ginie z rąk innego czarnego brata.
{1735}{1827}-Odrobiłeś lekcje Tray?|-No co ty.
{1831}{1875}-Tak, odrobiłem.|-Dasz spisać?
{1879}{1923}Odrabiaj sam.
{1927}{1971}Słyszałeś wczoraj strzelaninę?
{1975}{2019}Tak, wlazłem pod łóżko.
{2023}{2067}Tchórz.
{2071}{2163}Moja mama mówi, że Pan Bóg kule nosi.
{2167}{2235}Nie boję się. Moi bracia|byli ranni i wciąż żyją.
{2239}{2307}Mieli szczęście.
{2311}{2379}Pokazać ci coś?
{2383}{2427}Co?
{2431}{2513}Chcesz zobaczyć czy nie.
{3629}{3773}-Czy to krew? Co się stało?|-A jak myślisz głupia, załatwili kogoś.
{3821}{3889}Każdemu może się zdarzyć.
{3893}{4022}-Dlaczego krew robi się żółta?|- Bo osocze się oddziela.
{4037}{4180}I tak osadnicy przetrwali zimę,|która odebrała wielu z nich życie.
{4229}{4332}Jedli to co otrzymali.|Indyki, melony.
{4373}{4483}I wszystko, co tradycyjnie|jemy w to święto.
{4493}{4627}Obchodzimy dzień dziękczynienia|na pamiątkę jedności Indian.
{4660}{4752}Przepraszam, rodowitych amerykanów...
{4756}{4872}i wczesnych osadników|angielskich, których nazywamy?
{4876}{4967}-Pielgrzymami.|-Bardzo dobrze.
{4996}{5089}-Pingwinami|-Kto to powiedział?
{5116}{5160}-Stails|-To ja.
{5164}{5293}-Dlaczego wiecznie dowcipkujesz?|-Bo jestem komediantem.
{5332}{5422}Może sam poprowadzisz lekcje?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)