Dollhouse (2009) - S01E01 - Ghost - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 870896

Uploader Asiagroup

Date 05.09.2010 @ 22:41:24

OMDb 430811

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 17.4 KiB

File count 1

Downloads 112

Release

Dollhouse.S01E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Episode info

Season 1

Episode 1

Title Ghost

Description

Prevod in priredba: Andrej Zupanič
Tehnična obdelava: Zuppy & Co.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiDollhouse.S01E01.720p.Slovenian.srt
40612
Subtitle preview
1
00:00:15,557 --> 00:00:22,313
Nič ni, kot se zdi.
-Meni je povsem jasno.

2
00:00:22,398 --> 00:00:29,278
Zato, ker ne vidiš celotne slike.
Govorim o brezmadežni preteklosti.

3
00:00:29,363 --> 00:00:32,373
Ste že kdaj dejansko
poskusili odstraniti madež?

4
00:00:32,533 --> 00:00:35,909
Nikoli se ga ne da
popolnoma odstraniti.

5
00:00:36,995 --> 00:00:43,376
Se prostovoljno ... -Očitno nimam
izbire. Kako je lahko prišlo do tega?

6
00:00:44,920 --> 00:00:51,217
Caroline, dejanja imajo posledice.
-O bog, uživate v tem, kajne?

...

posted: 06.09.2010 @ 00:16:13
Prevod za 2. epizodo pričakujte nekje po 15. septembru, medtem ko bomo skušali Terminator TSCC s02e08 do s02e22 izdajati vsake 4 dni, kar pomeni, da epizodo s02e08 pričakujte nekje v sredo ali četrtek.
posted: 06.09.2010 @ 23:15:44
Naših projektov nismo opustili, le bili so na majhni pavzi. Tako od 15. septembra dalje lahko pričakujete:

- DEVIL MAY CRY - prevod podnapisov za epizode 6 - 12 (ExODuS)
- SKY CRAWLERS - prevod podnapisov (THORA)
- CLAYMORE - prevod podnapisov za epizode 1 - 26 (Cman)
- DOLLHOUSE - prevod podnapisov za epizode s01e02 - s01e13, vključno z s01e00 (SiNNERS)
- DETROIT METAL CITY - prevod podnapisov (aBD)
- DETECTIVE CONAN: THE RAVEN CHASER - prevod podnapisov (SSF)

Že ta teden pa bomo izdali TVRip podnapise za Terminator: TSCC s02e08 (SiNNERS)

Poleg tega pa še čakajo na obdelavo RETAiL podnapisi za:
- DARK CITY - priredba za Director's Cut (SiNNERS)
- THE NOTEBOOK - priredba in obdelava za SiNNERS release
- HALLOWEEN II - priredba za UNRATED verzijo (METiS)
- OUT OF TIME - priredba in obdelava za MYSiLU release
- DEJA VU - priredba in obdelava za WiKi in ESiR releasa

V glavnem dela je veliko, upam, da bo tudi časa dosti na razpolago, da bodo zadeve izpeljane čim prej.

LP
[ This message was edited by Asiagroup on 09-06-2010 23:16:32 ]
 bizkit 
posted: 07.09.2010 @ 18:03:45
A kr za Claymore bodo podnapisi? Nice
posted: 07.09.2010 @ 23:28:05
Če bo vse po sreči, bomo jutri na strani objavili poleg podnapisa za Terminator TSCC s02e08 tudi podnpis za 1. epizodo animeja Claymore, tako da za prvo epizodo ne bo treba čakati do 15. septembra.

LP
posted: 19.09.2010 @ 19:26:11
Odlični ste, hvala za vaš trud
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (4 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)