Devil's Own, The (1997) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 91147

Uploader tiger 70

Date 28.01.2005 @ 18:54:05

OMDb 86684

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS Timecode (PAL)

Size 19.7 KiB

File count 2

Downloads 429

Release

The.Devils.Own.1997.WS.DVDRip.XviD.AC3-Udbrasil

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Devil's Own, The

[adaptation] Devil's Own, The

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Devil's Own, The 1997 Slovenski podnapisi Devil's Own, The (1997)    Slovenski podnapisi 596 1 Renejko 24.04.2005
Devil's Own, The 1997 Slovenski podnapisi Devil's Own, The (1997)   
The.Devils.Own.(1997).BDRip.x264.AC3-TLF.CDx

Slovenski podnapisi 160 2 kagemusha 25.05.2008
Devil's Own, The 1997 Slovenski podnapisi Devil's Own, The (1997)   
The.Devil's.Own(1997)(Harrison.Ford)*Rod

Slovenski podnapisi 145 1 Honeybee 19.04.2009
Devil's Own, The 1997 Slovenski podnapisi Devil's Own, The (1997)      Slovenski podnapisi 45 1 gabrca 29.03.2010
Devil's Own, The 1997 Slovenski podnapisi Devil's Own, The (1997)   
The.Devil's.Own.1997.Beefstew.RG

Slovenski podnapisi 273 1 Honeybee 01.11.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiThe Devils Own CD1.srt
26522
Slovenski podnapisiThe Devils Own CD2.srt
19301
Subtitle preview
1
00:00:25,198 --> 00:00:27,868
SEVERNA IRSKA 1972

2
00:01:42,712 --> 00:01:47,092
Kakšen ti je bil dan?
Malo hladen.

3
00:01:47,426 --> 00:01:52,808
Kakšen je bil Frankie?
Frankie je bil čudovit.

4
00:01:53,225 --> 00:01:55,811
Ali si lačna?
Dobro.

5
00:01:57,230 --> 00:02:00,192
Ne bom ti dala preveč.

6
00:02:08,202 --> 00:02:14,001
Blagoslovljen bodi Bog, za vso
hrano , ki jo bomo prejeli....

7
00:02:18,423 --> 00:02:21,719
...

posted: 28.01.2005 @ 20:37:30
A mi lahko kdo pove kako pošljem podnapis? Vedno mi govori da je končnica napačna...pa sem že prepisal ko0nčnico iz imdb kjer je stevilka pa je se kar napačno..Pa se nekaj..kako izberem recimo FPS če med moznostimi ni dodan (roćno pa tudi ne gre)? Hvala
 plaz 
posted: 28.01.2005 @ 21:06:37
Če FPS ni dodan, ga dodas v opisu podnapisov. Za tisto prvo pa ne vem odgovora.
posted: 07.03.2005 @ 18:06:12

ŠKODA k ni slo podnapisov za 1cd

what am I gonna do??????

posted: 14.04.2005 @ 16:33:56

a lahk kdo združi ta dva podnapisa v en, js sm se zajebavu z time adjusterom pa mi ni ratal

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)