Subtitles Forum Serije Heroes

Subtitles



Language:


    


Heroes
nova sci-fi drama
Search keywords in this topic: Search


 posted: 04.12.2007 @ 15:36:39
A je res konec sezone zaradi štrajka scenaristov?
 posted: 04.12.2007 @ 15:38:53

Quote (bizkit @ 04.12.2007 @ 15:36:39):
A je res konec sezone zaradi štrajka scenaristov?

Če se ne bodo do božiča/novega leta zmenli potem, jap. Na žalost pa heroes v tem primeru ne bo edina serija, ki bo zaključla sezono predčasno.

 posted: 04.12.2007 @ 18:32:04
Pa kolikor vem, vse serije, ki so na enakem tiru, kot Heroji, PB imajo predvidene morebitne konce za tekočo sezono.
 Prav zaradi stavke povsod snemajo 2 načina konca, takega, ki bi zaključil sezono in takega, ki bi zaključil tekočo epizodo. Ampak to je spet druga plat, raje upajmo, da stavke ne bo oz. da se bodo do božiča zmenil >:.
 Kaka božičnica pa je =).
 posted: 04.12.2007 @ 22:39:35

Ne vem ne.. mislim, da ni glih dosti takih serij, ki bi se lahko končale pri 11. delu Še Heroes, ko ma nek cliffhanger meni osebno ta ni dovolj, da bi se na podlagi njega zdaj sezona zaključla. Manjka mi tisti WOAH efekt. Če mi že s finalom 1. sezone niso mogli ta filing povzročit potem HOČEM da to nadoknadijo v 2. sezoni, če ne heroes ni tak dobra serija kot vsi pravijo, da je

 posted: 06.12.2007 @ 16:26:52

[ This message was edited by bizkit on 12-06-2007 16:27:42 ]
 posted: 24.07.2008 @ 18:40:31
Zunaj je ze DVDrip serije, pa me zanima, ce bo kdo priredil podnapise?
 posted: 24.07.2008 @ 19:33:51
Verjetno bodo takrat, ko bodo tudi angleški podnapisi za DVDRip ;).
Mimogrede. Na ogled je že napovednik za 3. sezono Herojev. Podnaslov je - Villains.


[ This message was edited by plaz on 07-24-2008 19:45:19 ]
 posted: 25.07.2008 @ 01:03:00
Hudo.

Bizkit se boš ti?
Al čem se jst?
 posted: 25.07.2008 @ 10:15:31
Sam neki me zanima. Pr drugem delu od 16. minute naprej do 18. ni prevoda, a je to sam pr men?
Drgac sm pa ze 1. del priredil, sam ce bo treba vedno kaj dodatno prevajat raje prepustim kaksnem profiju
 posted: 28.07.2008 @ 12:13:04
Meni ne predvaja napovednika. Sem ga pa pogledal drugje in zgleda zanimivo.
Komaj čakam, čeprav sem že večino pozabil.
 posted: 28.07.2008 @ 12:21:54
Sem izbrisal posnetek, ker ga ne prikaže player kot bi ga moral, pač pa ga predvaja WS.
No kakorkoli že, sem ga še 1x uploadal in tu je.




EDIT: Flash nekaj časa hasha, potem pa le predvaja, tako da malo potrpljenja.

[ This message was edited by plaz on 07-28-2008 12:22:24 ]
 posted: 28.07.2008 @ 12:56:42
Fenomenalno, komaj čakam.
 posted: 02.08.2008 @ 17:25:31
Quote (morientes10 @ 25.07.2008 @ 01:03:00):
Hudo.

Bizkit se boš ti?
Al čem se jst?

Dj ce lahko, ne vem ce mi bo ratalo.
 posted: 06.08.2008 @ 07:38:16
Zgleda zanimivo. Komaj čakam.
 posted: 26.08.2008 @ 13:33:30
zunaj so že dvd ripi 2. sezone
bi lahko kdo priredil podnapise za te ripe

hvala
 posted: 01.09.2008 @ 17:25:49
Majčkn pomoči rabim.

Una dva bežita pred policijo in hočta pridet čez mejo med mehiko in usa.
I need to find a coyote to take us across.

coyote?
Vem, da je to una žival, sam na kaj se to potem nanaša.
A je to slučajn neke vrste vodič, da jih sprav čez mejo?
 posted: 01.09.2008 @ 19:07:02
Pomoje lahko prevedeš kar tako: Najti moram osebo, ki naju bo spravila čez mejo.
 posted: 01.09.2008 @ 22:45:56
Hvala mapeto.

Select a folder to view files inside it.
 
No registration is required for downloading subtitles.
Nickname:
Password:
Login