|
|||||||||||||||||||
|
posted: 18.02.2008 @ 22:24:59 Skrajni čas, da se organizira svečano podelitev priznanj našim tanajbolj pridnim prevajalcem. And the Prevajalko goes to.... posted: 19.02.2008 @ 18:46:45
... goes to ME!! Congratulations MC :)
posted: 19.02.2008 @ 22:33:17
Tebi gre nagrada za naj kupca DVDjev oz. BRjev :D. posted: 10.03.2008 @ 21:38:32 vsi so najbolsi, ker se potrudijo :D
posted: 11.03.2008 @ 15:30:53
Oprosti, samo ne potrudijo se ''vsi''. Samo nekateri. posted: 26.03.2008 @ 14:37:37
ResuRRection (Oz), brez primere.
posted: 14.04.2008 @ 12:36:51
Odkod si pa to pobral, bojček?
posted: 14.04.2008 @ 19:32:24
Kje pa ti pobiraš ideje za komentarje, ki zbijajo prevajalcem moralo? posted: 14.04.2008 @ 20:26:11
Ja, zadnje čase je res opaziti zelo zajedljive komentarje s tvoje strani, Borut. Osebne težave? posted: 16.04.2008 @ 14:53:01
Ja, seveda si tudi ti dober. A si to hotel prebrati, borči? posted: 16.04.2008 @ 17:52:33
Khm, khm.
posted: 23.04.2008 @ 15:30:21
Ja, zadnje čase je res opaziti zelo zajedljive komentarje s tvoje strani, Borut. Osebne težave? Ja, mozolj se mi je naredil na riti. Sicer pa tako ali tako zelo malo uporabnikov pokaže hvaležnost prevajalcu za njegovo delo. posted: 05.06.2008 @ 14:42:32 Skalar, Miran_K, Marjetica, Jaszor, Plaz pa še jih je.
Tudi najslabši mi je dober, ker mi tuji jeziki ne grejo dobro, in mi vsak prevod pomaga pri gledanju filma. Kdo se ukvarja s prevajanjem nemškega jezika v SLO? Ker bi imel par stavkov za prevedit. Pa jih kopiram kar tukaj: 3 Tage wach war das Motto von über 30.000 Elektrofans, die die Nacht zum Tag gemacht und gerockt haben. Ein riesiges Dankeschön geht an euch da draußen – an alle Besucher, die drei unvergessliche Tage beschert haben. Ihr seid es, die das Eristoff Tracks Urban Art Forms Festival Jahr für Jahr zu einem ganz besonderen Erlebnis machen! [ This message was edited by sarimarii on 06-05-2008 14:44:52 ] posted: 05.06.2008 @ 19:45:37 3 dni biti pokonci, to je bil moto preko 30.000 ljubiteljev elektronike, ki so noč spremenili v dan in so se znoreli.
Zelo velika zahvala gre ravno vam - vsem obiskovalcem, ki ste pripravili tri nepozabne dni. Ravno vi ste tisti, ki naredite Eristoff Tracks Urban Art Forms Festival, leto za letom, nepozabno dogodivščino. posted: 05.06.2008 @ 20:27:32 A boš ti prevedel to umetnino? posted: 07.06.2008 @ 10:01:13 MC, najlepša hvala. Najbolj me je zanimalo koliko nas je bilo na festivalu. Pa nisem bil siguren če je 30.000 številka ki sem jo iskal.
Hvala, Lp [ This message was edited by sarimarii on 06-07-2008 10:02:00 ] posted: 23.06.2008 @ 12:16:34 Pozabili ste na ekipo prevajalcev House, M.D. ... šmrk |
| ||||||||||||||||||