Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Quantum of Solace (2008).

Movie information

Title Quantum of Solace (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID n70G
Created Apr 11, 2009, 5:20:13 PM
Contributor sanowa
Language Vietnamese
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Quantum.of.Solace.2008.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
Quantum.of.Solace.720p.BluRay.x264-REFiNED

Subtitles preview

Filename
united-Quantum.of.Solace.2008.720p.BluRay.AC3.x264-AsCo
Name
united-quantum_of_solace_2008_720p_bluray_ac3_x264-asco
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:3.000 00:02:5.000
  1. Đội tuần tra 48 đây,
  2. một xe Astin Martin xám, đuổi theo sau là...
2 00:02:5.456 00:02:6.890
  1. ...một chiếc Alfa Romeo đen
  2. đang hướng về khu xẻ đá...
3 00:02:7.000 00:02:8.790
  1. ...có tiếng súng nổ
4 00:04:8.456 00:04:9.790
  1. Tới lúc ra ngoài rồi
5 00:07:39.667 00:07:40.750
  1. Đừng có chảy máu đến chết
6 00:07:46.132 00:07:47.591
  1. Chào Mitchell
  2. Chào Bond
7 00:07:48.134 00:07:50.218
  1. Người Mỹ
  2. sẽ không hài lòng về chuyện này
8 00:07:50.761 00:07:52.721
  1. Tôi hứa giao Le Chiffre
  2. thì họ đã có Le Chiffre
9 00:07:52.805 00:07:54.264
  1. Chỉ là thi thể của gã
10 00:07:54.348 00:07:57.017
  1. Nếu họ muốn linh hồn hắn thì đi tìm cha xứ đi
11 00:07:58.519 00:07:59.603
  1. Hắn có tiết lộ gì không?
12 00:07:59.687 00:08:0.854
  1. Không
13 00:08:0.938 00:08:2.481
  1. Tôi sẽ kiểm tra vòng ngoài
14 00:08:4.901 00:08:6.485
  1. Trông cậu thấy ghê quá
15 00:08:6.569 00:08:7.986
  1. Bao lâu rồi cậu không được ngủ hả?

Statistics

Number of downloads 361
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 28K
Number of characters per line 21.51

No comments