Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Quantum of Solace (2008).

Movie information

Title Quantum of Solace (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID Z1YG
Created Mar 8, 2009, 9:55:39 PM
Contributor djmarc
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Podnapise prevedla in uredila: HEUHi in PRiNCiP
Dodatno prevedel, popravil in uredil: metalcamp
Priredil: deejaymarc

Releases

007.Quantum.Of.Solace.DVDRip.XViD-PUKKA

Subtitles preview

Filename
007.Quantum.Of.Solace.DVDRip.XViD-PUKKA-cd2
Name
007_quantum_of_solace_dvdrip_xvid-pukka-cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.826 00:00:11.684
  1. Mathis.
  2. -Kaj hočeš?
2 00:00:12.518 00:00:14.603
  1. Si se prišel opravičit?
3 00:00:16.688 00:00:21.067
  1. Mathis, mislim,
  2. da ti ta kraj odgovarja.
4 00:00:22.006 00:00:26.384
  1. Zanj nič. -Oprosti,
  2. slab dan ima danes.
5 00:00:26.385 00:00:29.513
  1. Zaradi njega
  2. so me zaprli in mučili.
6 00:00:29.514 00:00:31.912
  1. In ti mu boš
  2. postregla z vinom?
7 00:00:32.193 00:00:34.069
  1. Saj je le poceni vino.
8 00:00:35.416 00:00:38.648
  1. In ker si bil nedolžen,
  2. so ti kupili to vilo.
9 00:00:38.963 00:00:41.257
  1. V bistvu,
  2. si njegov dolžnik, kajne?
10 00:00:42.980 00:00:47.046
  1. Gemma, pojdi se sončit.
  2. -Prav.
11 00:00:49.867 00:00:52.473
  1. Potrebujem potni list
  2. in kreditno kartico.
12 00:00:52.820 00:00:55.427
  1. Je MI6 zmanjkalo plastike?
13 00:00:56.656 00:00:59.263
  1. Trenutno si edina oseba,
  2. ki ji lahko zaupam.
14 00:00:59.347 00:01:1.432
  1. Res čudno.
15 00:01:1.458 00:01:6.461
  1. Ko si mlad je zelo lahko
  2. ločiti slabega od dobrega.
Filename
007.Quantum.Of.Solace.DVDRip.XViD-PUKKA-cd1
Name
007_quantum_of_solace_dvdrip_xvid-pukka-cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:03:41.808 00:03:45.461
  1. SIENA
  2. ITALIJA
2 00:04:7.795 00:04:9.985
  1. Čas je, da izstopite.
3 00:04:22.832 00:04:26.793
  1. JAMES BOND 007
4 00:04:30.184 00:04:35.189
  1. KVANTUM SOČUTJA
5 00:07:39.057 00:07:41.143
  1. Ne izkrvaveti.
6 00:07:45.522 00:07:47.607
  1. Pozdravljen, Mitchell.
  2. -Bond.
7 00:07:47.711 00:07:50.213
  1. Američani ne bodo
  2. zadovoljni s tem.
8 00:07:50.317 00:07:52.403
  1. Obljubil sem jim Le Chiffra
  2. in dobili so ga.
9 00:07:52.507 00:07:54.070
  1. Imajo njegovo telo.
10 00:07:54.105 00:07:56.712
  1. Če so želeli njegovo dušo,
  2. bi morali obiskati duhovnika.
11 00:07:57.963 00:08:0.362
  1. Ali je kaj rekel?
  2. -Ne.
12 00:08:0.466 00:08:2.654
  1. Pregledat grem okolico, gospa.
13 00:08:4.219 00:08:6.095
  1. Grozno izgledaš.
14 00:08:6.198 00:08:8.597
  1. Kdaj si nazadnje spal?
15 00:08:9.640 00:08:12.976
  1. Vesperin fant, Yusef Kabira,
  2. ki so ugrabili v Maroku.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 851
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 27K
Number of characters per line 20.66

SeeKer100

by SeeKer100 » Mar 12, 2009, 2:09:07 PM

Hvala