Rear Window (1954) - Türkçe altyazı

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 10655

Date 02.05.2004 @ 17:01:42

OMDb 277329

Subtitle info

Language Turkish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 64.94 KiB

File count 1

Downloads 64

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Türkçe altyazı Türkçe altyazı Uploader Date
Rear Window 1954 Türkçe altyazı Rear Window (1954)    Türkçe altyazı 47 2 02.05.2004
Rear Window 1954 Türkçe altyazı Rear Window (1954)    Türkçe altyazı 36 1 02.05.2004
Rear Window 1954 Türkçe altyazı Rear Window (1954)   
Rear.Window.1954.25fps.512x304.789kbs.88abr.Multi...

Türkçe altyazı 24 1 marinch 28.01.2009
Rear Window 1954 Türkçe altyazı Rear Window (1954)   
Rear.Window.1954.720p.HDTV.x264-TSE

Türkçe altyazı 7 1 23.01.2011
Files list
Filename Size
Türkçe altyazı[10655] Rear Window (1954).sub
66500
Subtitle preview
{610}{949}Çeviri: Hudson & Delamitri|Ýmla Kontrolü: Ejder-Z
{3525}{3574}Kýrk yaţýnýzý geçtiniz mi?
{3575}{3624}Sabahlarý uyandýđýnýzda, yorgun ve halsiz hissediyor musunuz?
{3625}{3699}Kendinizi kötü mü hissediyorsunuz?
{6025}{6099}- Jefferies.|- Tebrikler, Jeff.
{6100}{6149}- Niçin?|- Alçýdan kurtulduđun için.
{6150}{6199}Kurtulduđumu da kim söylemiţ.
{6200}{6249}Bugün çarţamba.
{6250}{6324}Bacađýn kýrýldýđýndan beri|yedi hafta geçti. Deđil mi?
{6350}{6424}Gunnison, nasýl oldu da böyle| kötü bir hafýzayla
{6425}{6474}Bu kadar büyük bir editör oldun?
{6475}{6524}Tutumluluk, ýsrar ve çok çalýţma...
{6525}{6599}Bir de yayýncýyý sekreterleriyle basarak
{6600}{6674}- Yanlýţ günde mi aradým?|- Hayýr.
{6675}{6699}Hayýr, yanlýţ hafta.
{6700}{6774}Gelecek çarţamba kurtuluyorum|bu alçý kozadan.
{6825}{6899}Çok kötü Jeff.|Eh, her gün ţanslý olamam herhalde.
{6950}{6974}Aradýđýmý unut
{6975}{7049}Tamam. Senin için gerçekten|üzüldüm Gunnison.
{7050}{7124}Benim bir hafta daha alçýda kalacađýmý|düţünmek senin için gerçekten zor olmalý.
{7150}{7224}O bir hafta bana|en iyi fotođrafçýma,
{7225}{7274}Sana da büyük bir iţe mal olacak.
{7275}{7299}Nerede?
{7300}{7349}Bu konuda konuţmaya bile|gerek yok.
{7350}{7399}Hadi, hadi. Nerede?
{7400}{7474}Kaţmir. Ýţin harcýrahý bu sabah|büro ţefinden çýktý.
{7500}{7549}Bölge yanýp kül olmak üzere.
{7550}{7624}Ne dedim sana! Gözümüz hep|orada olmalý demedim mi?
{7625}{7674}- Dedin.|- Ne zaman hareket ediyorum? Bir saat mi?
{7675}{7749}- O alçýyla mý? Hayýr.|- Saçmalamayý keser misin!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)