Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Sàidékè balái (2011) - Indonesian - Subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1643865

Date 10.05.2012 @ 09:38:23

OMDb 445010

Subtitle info

Language Indonesian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 29,97

Size 23.79 KiB

File count 1

Downloads 91

Release

Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Indonesian - Subtitles Indonesian - Subtitles Uploader Date
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)    
Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.BRRiP.XviD.ETRG

Indonesian 27 1 06.09.2012
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)     
Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.2011.BluRay.7...

Indonesian 114 1 28.04.2012
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)    
Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.2011.BluRay.7...

Indonesian 103 1 02.05.2012
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)    
Warriors.Of.The.Rainbow.2011.part.I.BRRip.XviD-pl...

Indonesian 60 1 02.05.2012
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)     
Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.2011.BluRay.7...

Indonesian 77 1 04.05.2012
Sàidékè balái 2011 Sàidékè balái (2011)    
Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.2011.BluRay.7...

Indonesian 193 1 24.04.2012
Subtitle preview
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,499
<font color="#ffff00" face="Tekton Pro">Alih bahasa: blackjack a.k.a agung christianto
agung.maz@gmail.com</font>

2
00:00:11,500 --> 00:00:14,620
<i>Film ini berdasarkan kisah nyata
"Peristiwa Wushe"</i>

3
00:00:15,250 --> 00:00:23,250
<i>Sentuhlah tanganmu yang berlumuran darah</i>

4
00:00:36,450 --> 00:00:39,540
<i>Masih bisakah mereka mengambil pasir
dari lahan perburuanmu?</i>

5
00:00:39,700 --> 00:00:41,700
Kau sudah mengotoriku dengan darah.

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,040
Diamlah!

7
00:00:45,200 --> 00:00:47,450
Pergi!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)