Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Safe House (2012) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1530421

Date 16.03.2012 @ 19:07:51

OMDb 441976

Subtitle info

Language Arabic

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 18.65 KiB

File count 1

Downloads 275

Release

SAFE

HOUSE

2012

DVD

XVIDE.LOL

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRiP.XviD.AC3-REFiLL

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 202 1 23.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRiP.XviD.AbSurdiTy

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 114 1 24.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.720p.BluRay.X264-BLOW

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 120 1 24.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.BluRay.720p

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 102 1 lebo19 25.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRip.XviD-DEPRiVED

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 63 2 24.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRip.XViD-DEPRiVED

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 93 1 24.05.2012
Subtitle preview
1
00:00:04,040 --> 00:00:55,040
{\pos(260,160)}<font color="#5EFB6E">Allawy:تــــــرجـــــــمــــــــــــــــــــــــة{\pos(260,160)}<font color="#5EFB6E">

2
00:00:57,040 --> 00:00:58,440
سوف أحاول التحدث مع (باركر) عن ترقيتي اليوم-

3
00:01:01,920 --> 00:01:03,360
وأسوء سيناريو سيكون

4
00:01:04,320 --> 00:01:06,000
سوف أبتعد لمدة أسبوعان فقط

5
00:01:09,120 --> 00:01:10,600
ماذا إن لم أريد أن أعيش هناك

6
00:01:14,160 --> 00:01:15,280
يمكننا أن نفعل أي شيء

7
00:01:16,320 --> 00:01:17,000
أجل على ما أظن

8
00:01:18,080 --> 00:01:18,920
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)