Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Saving Private Ryan (1998) - Legendas em Portuguęs

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 46460

Date 03.05.2004 @ 20:04:32

OMDb 292959

Subtitle info

Language Portuguese

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 33.4 KiB

File count 1

Downloads 1030

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs Legendas em Portuguęs Uploader Date
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)    
Saving.Private.Ryan.720p.HDTV.x264-TQF Saving.Pri...

Legendas em Portuguęs 607 1 kosd 25.06.2009
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)   
Saving.Private.Ryan.DVDRip.XviD.AC3.iNT-NewMov

Legendas em Portuguęs 395 1 kosd 18.09.2009
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)     Legendas em Portuguęs 250 2 03.05.2004
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)     Legendas em Portuguęs 260 1 04.05.2004
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)     Legendas em Portuguęs 215 3 03.05.2004
Saving Private Ryan 1998 Legendas em Portuguęs Saving Private Ryan (1998)    Legendas em Portuguęs 285 1 plaz 08.09.2008
Subtitle preview
{3891}{3930}Pai...
{5212}{5274}6 DE JUNHO DE 1944
{5311}{5391}SECTOR VERDE - D|PRAIA DE OMAHA
{6460}{6572}Afastem-se da rampa! 30 segundos!|Que Deus vos acompanhe!
{6572}{6626}Fileira de bombordo!|Fileira de estibordo!
{6626}{6684}Văo depressa! Afastem-se|das crateras dos morteiros!
{6684}{6752}Năo se aproximem uns dos outros.
{6752}{6847}Cinco homens vale a pena,|um só é um desperdício de muniçőes.
{6847}{6904}Năo deixem entrar areia na arma.
{6904}{6997}Mantenham as armas limpas.|Encontramo-nos na praia!
{7780}{7838}Abram as crateras de morteiro!
{8221}{8263}Atirem-se pela borda!
{8417}{8469}Bombordo e estibordo, văo...
{10126}{10168}Cristo.
{10168}{10202}Obrigado...
{13544}{13623}Meu capităo, que raio fazemos agora?
{13660}{13730}Capităo Miller!
{13765}{13808}Capităo Miller!
{13808}{13878}Sargento Horvath!
{13878}{13973}Tire os seus homens da praia!
{13973}{14095}Vocęs vęm no meu encalço! Sigam-me!
{14095}{14139}Onde é o ponto de encontro?
{14139}{14188}Em qualquer lado menos aqui!
{14486}{14564}Usem a duna como abrigo!
{14564}{14609}Eu daqui năo saio, capităo!
{14609}{14685}Temos de dar lugar aos próximos!
{14685}{14742}Só isto nos separa do outro mundo!
{14742}{14840}Cada centímetro desta praia|é um objectivo pré-seleccionado.
{14840}{14926}Se ficarem aqui, năo se safam!
{15252}{15345}Măezinha! Măezinha!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)