Seabiscuit (2003) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 2373

Uploader MIRAN_K

Date 28.10.2003 @ 10:21:20

OMDb 295721

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 24.04 KiB

File count 2

Downloads 323

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Seabiscuit 2003 Srpski (latinica) titlovi Seabiscuit (2003)   
Seabiscuit[2003]DVDRip[Eng]-NuMy

Srpski (latinica) titlovi 806 1 Srkyman 01.07.2004
Seabiscuit 2003 Srpski (latinica) titlovi Seabiscuit (2003)     Srpski (latinica) titlovi 211 2 02.05.2004
Seabiscuit 2003 Srpski (latinica) titlovi Seabiscuit (2003)     Srpski (latinica) titlovi 243 2 02.05.2004
Seabiscuit 2003 Srpski (latinica) titlovi Seabiscuit (2003)    Srpski (latinica) titlovi 369 1 MIRAN_K 28.10.2003
Seabiscuit 2003 Srpski (latinica) titlovi Seabiscuit (2003)   
Seabiscuit.2003.DVDRip.KVCD.Jamgood.(TUS.Release)

Srpski (latinica) titlovi 474 1 ddpljev... 08.06.2006
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{55}{111}Mnogo hvale za tako malog konja.
{135}{195}Iako je možda mali, vatren je.
{201}{263}Šta je to? -To je Šekspir momci.
{276}{299}To je Šekspir.
{709}{741}Jebote!
{861}{906}Vidi to Kolacicu, vidi to.
{1269}{1292}To je za tebe momak.
{1326}{1343}To je za tebe.
{2168}{2237}To je šest pobeda za redom za |ovog malog od nigde.
{2242}{2343}Jedna do rekorda. On je možda |najveca senzacija od Nade i Krosbija.
{2352}{2442}Svi stoje cim se on pojavi.
{2449}{2515}Ako nemožete da priuštite 25 centi|okolno drvece ce vam obezbediti pogled.
{2522}{2586}U cemu je tajna ove price.
{2590}{2711}Verujem da daju Kolacicu dve pinte |hladnog piva pre svake trke.
{2733}{2809}Bože.
{3059}{3078}Dobro jutro.
{3172}{3191}Šta je ovo?
{3216}{3264}Pivo. Od obožavalaca.
{3286}{3322}Prilicno je dobro takode. Ima još unutra.
{3425}{3450}Gde je konj?
{3465}{3486}Potpisuje autograme.
{3531}{3545}Šta?
{3619}{3671}Izvoli. Pusti da se osuši pre |nego što pokušaš da prodaš.
{3699}{3743}Carls. Misliš da može oboriti rekord?
{3757}{3780}Da ga pitamo.
{3785}{3834}Kolacicu, misliš da ceš dobiti još jednu?
{3844}{3858}Oboriceš rekord?
{3904}{3951}Šta misliš da je prokrenulo ovog konja?
{3976}{4011}Mislim da smo mu samo dali šansu.
...

posted: about seven years ago

Ovi podnatpisi ne rade (barem kod mene). Što jest naopako sa njima?
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)