Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Season of the Witch (2011).

Movie information

Title Season of the Witch (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID gT8R
Created Mar 15, 2011, 8:42:36 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Season
of
the
Witch2010BRRip.xvidDVDRip

Subtitles preview

Filename
Season of the Witch1
Name
season of the witch1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:05:21.667 00:05:26.578
  1. <font color=red><i>Season of the Witch</i></font>
2 00:01:10.387 00:01:12.512
  1. Aku sudah mengatakan yang sebenarnya.
3 00:01:13.600 00:01:15.102
  1. aku bukan penyihir!
4 00:01:15.215 00:01:16.328
  1. Putriku! tidak!
5 00:01:17.102 00:01:23.957
  1. Kota Villach Tahun 1235 <font color=yellow>AD*</font>
  2. <font color=yellow>*Singkatan dari "Anno Domini Nostri Iesu"
  3. <i>(istilah untuk era setelah wafatnya
  4. Isa Almasih pada abad pertengahan)</i></font>
6 00:01:25.702 00:01:26.798
  1. jangan! kumohon padamu!
7 00:01:24.002 00:01:25.021
  1. Tidak!
8 00:01:27.078 00:01:29.083
  1. Lepaskan aku, kumohon!
9 00:01:31.230 00:01:35.495
  1. Kalian semua ditangkap karena diduga mempunyai ilmu sihir
  2. dan memuja setan
10 00:01:36.013 00:01:39.502
  1. jika jiwamu ingin bebas
11 00:01:39.602 00:01:41.700
  1. Menyesalah sekarang dan akui dosamu
12 00:01:41.800 00:01:42.300
  1. Aku mengaku!
13 00:01:42.371 00:01:43.974
  1. ya, aku bersekutu, ku mangakuinya
14 00:01:51.100 00:01:54.213
  1. Kumohon padamu! kasihani aku!
15 00:01:54.538 00:01:56.789
  1. Kami memang membuat minyak-minyakan,
  2. tapi itu berasal dari lemak babi.

Statistics

Number of downloads 518
Number of units 728
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 25K
Number of characters per line 24.09

No comments