Shanghai Noon (2000) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 54089

Date 04.05.2004 @ 07:38:15

OMDb 301416

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 23.02 KiB

File count 1

Downloads 44

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)    Romana subtitrari 50 1 03.05.2004
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)    Romana subtitrari 69 1 04.05.2004
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)    Romana subtitrari 62 1 04.05.2004
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)    Romana subtitrari 41 1 04.05.2004
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)    Romana subtitrari 42 1 04.05.2004
Shanghai Noon 2000 Romana subtitrari Shanghai Noon (2000)   
Shanghai.Noon.2000.m-HD.x264-JoN

Romana subtitrari 6 1 24.09.2011
Files list
Filename Size
Romana subtitrariShaolin kowboy.sub
52150
Subtitle preview
{2726}{2900}ORAŞUL INTERZIS, CHINA, 1881
{2934}{3034}Salutaţi toţi Prinţesa!
{4036}{4062}Tată...
{4062}{4105}..ăsta va fi bărbatul meu ?
{4105}{4143}E o broască...
{4143}{4174}Nu mă mărit cu el.
{4174}{4228}Dacă Împăratul îl place aşa mult...
{4228}{4291}...să se mărite Împăratul cu el.
{4368}{4441}Prinţesa a oftat iar broasca a spus
{4446}{4586}Promisiunile făcute trebuie ţinute
{4619}{4681}Foarte bine.|Continuă să citeşti.
{4686}{4758}Aşa că prinţesa s-a aplecat|şi a sărutat broasca,
{4763}{4885}Iar cum a facut asta, el s-a transformat|Într-un prinţ frumos
{4890}{4936}apoi au luat-o pe drumul către împărăţia lui
{4941}{5052}Unde au trăit fericiţi|Până la adânci bătrâneţi
{5057}{5139}Până la adânci bătrâneţi
{5144}{5245}Dar nu există aşa ceva|"până la adânci bătrâneţi"
{5245}{5321}Cel puţin pentru o prinţesă reală.
{5326}{5412}Prinţul cu care tatăl meu vrea să mă mărit|Întotdeauna va fi o broască
{5417}{5494}Oferta mea e încă valabilă.|Te voi ajuta să ajungi în America.
{5499}{5554}-America?|-Este frumos din partea ta.
{5559}{5604}Dar timpul ne presează.
{5609}{5688}Ştiu de un vapor cu drum spre America.|Dar trebuie să plecăm la noapte.
{5693}{5798}-Să plece la noapte?!|-Trebuie să ne grabim prinţesă.
{5947}{6047}Grăbeşte-te.
{6180}{6230}Prinţesă...
{6230}{6290}Îndrăzneşti să mă opreşti ?
{6290}{6380}Servitorul vostru nu îndrăzneşte.
{6630}{6684}"După două luni de acum încolo...
{6684}{6723}...la 12 ziua...
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)