Smallville (2001) - S08E01 - Odyssey - Български субтитри

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Български субтитри Български субтитри Uploader Date
Smallville 2001Season: 8 Episode: 1 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 8 Episode: 1  
smallville.s08e01.hdtv.xvid-dot

Български субтитри 12 1 sanowa 20.09.2008
Smallville 2001Season: 8 Episode: 1 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 8 Episode: 1   
smallville.s08e01.720p.hdtv.x264-ctu

Български субтитри 16 1 sanowa 20.09.2008
Files list
Filename Size
Български субтитриsmallville.s08e01.hdtv.xvid-fqm.sub
22338
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{25}{77}{Y:i}Досега в Смолвил:
{85}{168}{Y:i}Изпратих те на Земята|с причина, Кал-Ел.
{260}{312}Научи много от|прекараното време в Смолвил.
{316}{364}Баща ти би се гордял.
{381}{436}... ще е трагично,
{440}{523}ако все пак ОВС сметне Клои|заплаха за националната сигурност.
{537}{594}Ще се омъжиш ли за мен?|- Никой да не мърда!
{597}{676}Клои Съливан, арестувана сте!|- Джими, обади се на Кларк!
{686}{796}{Y:i}Аз се нуждая от теб,|но светът се нуждае повече.
{799}{863}{Y:i}Моля те, не ме търси!
{907}{997}Само защото аз си тръгвам не|значи, че ти трябва да останеш.
{1026}{1120}Ето ти я молбата.|- Това няма да стане никога.
{1125}{1204}Това не е краят, Кларк.|Това е само началото.
{1277}{1389}Мога да лекувам.|- Какво си ти, по дяволите?
{1393}{1464}{Y:i}Трябва да се спасиш.|Или съдбата ти
{1467}{1529}{Y:i}ще попадне в|ръцете на друг човек.
{1532}{1612}... Сър, последните екипи изчезнаха.|- Тръгваме незабавно!
{1616}{1679}Бъдещето на цялата|планета е в ръцете ти.
{1682}{1753}А аз ще си го върна.|- Лекс, недей!
{1785}{1876}Съжалявам.|Но се налага да стане така.
{2080}{2160}{Y:i}А сега, премиерата на|новия сезон на Смолвил.
{2218}{2287}{Y:i}Арктичната|тундра - 4 седмици по-късно
{2764}{2819}Кой от вас е Ригън?
{2946}{3026}Какво прави досега?|Снежни човеци ли?
{3029}{3109}За коя се имате?!|Това място е забранена зона.
{3161}{3245}Тес Мърсър.|И достъпът ми е неограничен.
{3249}{3304}Съгласно писмения инструктаж|на Лекс, аз съм временно
{3307}{3355}заместващ главен изпълнителен|директор на ЛутърКорп
{3358}{3405}и всичките му филиали....

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)