Smallville (2001) - S01E20 - Obscura - Български субтитри

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Български субтитри Български субтитри Uploader Date
Smallville 2001Season: 1 Episode: 20 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 20   Български субтитри 28 1 MatAt 17.01.2007
Smallville 2001Season: 1 Episode: 20 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 20  
Smallville.S01E20.WS.DVDRip.XviD-TvT

Български субтитри 4 1 Sp|kE 11.01.2009
Smallville 2001Season: 1 Episode: 20 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 20  
Smallville.S01E20.Obscura.WS.AC3.DVDRip.XviD-VF

Български субтитри 7 1 Sp|kE 11.01.2009
Smallville 2001Season: 1 Episode: 20 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 20  
Smallville.S01E20.DVDRip.x264.AC3-WoLF Smallville...

Български субтитри 1 1 sanowa 31.10.2010
Files list
Filename Size
Български субтитриArenaBG.com\smallville.s01e20.ws.ac3.dvdrip.xvid-vf.sub
27358
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{740}{814}Отдавна не бяхме правили това.|- Да.
{831}{922}Мислех, че ще е хубаво.|Тъкмо да не мислиш за...
{923}{995}Всичко е наред - кажи|си го. Няма да се счупя.
{1005}{1068}Съжалявам, просто напоследък|не се чувствам добре.
{1069}{1132}Насреща съм, ако|искаш да поговорим.
{1133}{1199}Има нещо, което|искам да те питам.
{1207}{1278}Ще ми бъдеш ли дама|на пролетния бал?
{1286}{1368}Разбира се, не е нужно да питаш.
{1372}{1452}Вече нищо не|приемам за даденост.
{1923}{1971}Тук Уатс и Вертиго. Имаме пожар,
{1972}{2057}вследствие на природен газ.|Край шосе 12, 29-ти километър.
{2193}{2249}Уитни, виж!
{2348}{2428}Лана, махни се оттук. Бягай!|- Уитни, недей!
{2464}{2514}Вижте тръбата!
{2544}{2614}Всички да се махат!|- Лана, махай се оттук!
{2622}{2679}Бягай!
{2954}{3011}Лана!|- Залегни!
{3441}{3507}Лана? Лана!
{3729}{3779}Тъкмо чух за станалото.|Тя добре ли е?
{3783}{3860}Да, дадоха й нещо,|за да си почива.
{3864}{3910}Ти как си?
{3913}{4004}Надявах се известно време|да не виждам болници.
{4142}{4240}Мислех, че си на път за Метрополис.|- Това е стажантство, ще го отложа.
{4242}{4296}Чакаш интервюто за|"Планет" седмици наред.
{4298}{4364}Знам, но мисля, че моментът|е неподходящ да ходя сега.
{4365}{4457}Лана ще се оправи.|Има само леко сътресение.
{4460}{4567}Ще нощувам у братовчедка си. Обади|ми се, ако нещо стане с "Факлата".
{4569}{4630}Все ще оцелеем|един ден без теб.
{4631}{4719}Ще ми пожелаеш ли късмет?|- Не ти е нужен.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)