Smallville (2001) - S01E21 - Tempest (1) - Български субтитри

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Български субтитри Български субтитри Uploader Date
Smallville 2001Season: 1 Episode: 21 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 21   Български субтитри 22 1 MatAt 17.01.2007
Smallville 2001Season: 1 Episode: 21 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 21  
Smallville.S01E21.WS.DVDRip.XviD-TvT

Български субтитри 6 1 kosd 12.01.2009
Smallville 2001Season: 1 Episode: 21 Български субтитри Smallville (2001)  Season: 1 Episode: 21  
Smallville.S01E21.Tempest.WS.AC3.DVDRip.XviD-VF

Български субтитри 3 1 30.10.2010
Files list
Filename Size
Български субтитриSmallville.S01E21.DVDRip.x264.AC3-WoLF.sub
25536
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{706}{814}Прекрасен ден, нали?|- Засега, но се очаква да има буря.
{815}{888}В централните части някои неща|могат да настъпят за секунди.
{889}{962}Всички ли са събрани?|- 24 часа не са достатъчни.
{964}{1029}Ще ми кажеш ли какво|смяташ да говориш?
{1030}{1079}Просто една от обичайните|ми мотивационни речи,
{1080}{1126}които си чувал стотици пъти.
{1127}{1174}Как сте? Радвам се да ви видя.|- Как сте?
{1175}{1233}Добро утро, радвам се да ви видя.|- Добро утро.
{1236}{1301}Добро утро, радвам се да ви видя.|- Благодаря ви.
{1303}{1369}Да събудим малко тълпата!|- Това тримесечие заводът
{1372}{1425}е на печалба за първи|път от две години насам.
{1426}{1491}Хората ми си|заслужиха похвалата.
{1498}{1566}Ще се опитам да|не ги разочаровам.
{1686}{1763}Благодаря ви, благодаря ви!
{1768}{1847}Както повечето от вас знаят,
{1849}{1921}през изминалата година|всички работихте здраво
{1923}{2013}и затова трябва да се|гордеете със себе си.
{2176}{2320}Както корабът следва курса,|зададен му от капитана,
{2331}{2455}така и един бизнес е до толкова|добър колкото е и ръководителят му.
{2464}{2556}Поради провали в ръководството,|извън контрола ви,
{2564}{2634}този завод излиза в ликвидация.
{2637}{2700}Считано от този момент.
{2704}{2763}Успех на всички ви!
{2865}{2928}Току-що уволни 2500 човека|и стовари вината върху мен.
{2929}{2992}Един ден ще си ми благодарен.|Нямаш бъдеще в Смолвил.
{2993}{3064}Той е само кратка част от живота ти.|- Не го прави.
{3065}{3154}Живеем в меритокрация, Лекс.|Слабите остават на заден план.
{3156}{3207}Заводът нямаше производство|и не ми остави избор.
{3208}{3259}Спести ми корпоративните|сладкодумства!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)