Star Wars: The Clone Wars (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 370022

Uploader marinch

Date 14.01.2009 @ 15:55:03

OMDb 431197

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 25.35 KiB

File count 1

Downloads 319

Release

Star.Wars.The.Clone.Wars.DVDRip.XviD-DiAMOND

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetdmd-starwarscw.sub
57871
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{20}{85}Tekstityksen versionumero: 1.0|Tekstityksen päiväys: 09.01.2009
{95}{160}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{170}{270}Suomennos: Newton, koiruus, MizNiz,|Snagglepuss, Chip, akukalle, Adebisi ja rezaR
{280}{345}Oikoluku: MizNiz
{364}{428}Tuhotkaa koko yksikkö. Tulta!|Toinen joukkue, valitkaa kohteenne.
{432}{487}- Niitä on liikaa, kapteeni.|- Tarkkailkaa vakauttajaanne, Gold 6.
{491}{535}Suojatkaa minua, kaksi|vihollista on perässäni.
{539}{576}- Ne on pidettävä täällä.|- Varokaa vasenta!
{580}{656}En pysty karistamaan niitä.|Minuun osui! Missä vahvistukset viipyvät?
{660}{751}KAUAN SITTEN ERÄÄSSÄ HYVIN|KAUKAISESSA GALAKSISSA...
{1224}{1331}Galaksi on jakaantunut kahtia!|Nopealla iskulla Geonosiksen taistelun jälkeen, -
{1335}{1446}Kreivi Dookun droidiarmeija on ottanut|haltuun suurimman osan hyperavaruusreiteistä, -
{1450}{1535}erottaen Tasavallan|suuresta klooniarmeijastaan.
{1539}{1655}Vain muutamien kloonien avulla, jedikenraalit|eivät saa jalansijaa Ulkokehältä, -
{1659}{1769}samalla kun yhä useammat planeetat päättävät|liittyä Dookun separatistijoukkoihin.
{1798}{1916}Samalla kun jedit taistelevat|sodassa, ketään ei jätetä rauhaan.
{1921}{2060}Sekasorto ja rikokset leviävät, ja viattomista|tulee laeista piittaamattoman galaksin uhreja.
{2064}{2189}Kilpaileva rikollisryhmä on|kaapannut Jabba huttin pojan.
{2193}{2287}Pelastaakseen poikansa,|epätoivoinen Jabba pyytää apua.
{2296}{2400}Jedit ovat varovaisia vastauksessaan.
{2407}{2504}Jabba pyytää kaikkia, jotka voivat|auttaa häntä löytämään poikansa, -
{2511}{2588}lähettämään kaiken|tietonsa välittömästi.
{2592}{2681}Meidän on autettava häntä.|Tämä on odottamamme tilaisuus.
{2685}{2750}Jedien on pelastettava hänen poikansa.
{2763}{2853}En pidä tästä. Tehdä nyt yhteistyötä|tuon rikollissaastan kanssa.
{2866}{2920}Tämä on synkkä päivä Tasavallalle.
{2924}{3003}Olen samaa mieltä, mutta|onko meillä vaihtoehtoja?
{3007}{3143}Huttit hallitsevat Ulkokehää. Tarvitsemme heidän|avaruusreittejään joukkojemme liikuttamiseen.
{3147}{3234}Tähän kaappaukseen liittyy|enemmän kuin miltä näyttää....

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)