Stargate SG-1 (1997) - S03E22 - Nemesis (1) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Stargate SG-1 1997Season: 3 Episode: 22 Slovenski podnapisi Stargate SG-1 (1997)  Season: 3 Episode: 22  
3x22.-.Nemesis.DVDRip.DivX-AMC

Slovenski podnapisi 676 1 stocki81 19.07.2005
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiStargate.SG-1.S03E22.AC3.DVDRip.DivX-AMC.srt
30792
Subtitle preview
1
00:00:20,290 --> 00:00:22,290
Pozdravljen.
Pozdravljen.

2
00:00:23,370 --> 00:00:25,490
Kako se počutiš?
Dobro.

3
00:00:28,330 --> 00:00:30,690
Si se postrigel?
Ja. Zakaj?

4
00:00:30,850 --> 00:00:32,770
Vprašam.

5
00:00:33,650 --> 00:00:36,210
Lahko vidim brazgotino?
Ne.

6
00:00:38,810 --> 00:00:42,690
Fraiserjeva pravi, da bo trajalo kakšen
teden preden boš spet na nogah.

7
...

 Henrix 
posted: 06.04.2006 @ 20:34:06

Si ti malo za časom, prevedel si podnapis, ki je že več mesecev zripan iz kanal-a podnapisov na TV-ju???

model, čisto ste res čudaški, prevajate stare dele, rajši se prosim loti prevajanja 7 ali 8. sezone. Ne pa prvih 6. sezon, ki so že prevedene in so slovnično čisto OK.

LP 

p.s. ko sem hotel pogledat ta podnapis sem upal, da je šlo za novejšo sezono, potem pa to in sem imel usta do tal :) 

posted: 06.04.2006 @ 21:31:47

Ma sej to je čist res, puste te stare dele, ki so že naloženi in v dobrem stanju.

Bolje bi bil, če bi se raje lotil 8. sezone, ki pa še ni prevedena v celoti.

l.p. 

 

 blze 
posted: 06.04.2006 @ 22:00:52
nočem te skurcat, še dober da si se sploh lotu sam useen bi lohk novejše prevedu, predvsem tiste ki manjako, pri 8 sezoni manjkajo in 9 sezona
 Henrix 
posted: 06.04.2006 @ 22:05:36
Daj , daj oni JestXX ni prevedel teh podnapisov, ampak jih kar ukradel od Stockija ter jih objavil pod svojim imenom, kao lastno delo. Debil, tako da bo dobro, da jih admin zbriše, ker dvojnih podnapisov pa ne rabimo.
 JstXX 
posted: 17.04.2006 @ 01:08:55
Iskalnik meni ne najde vseh podnapisov. A mi poveste, kje jih dobiti? ps: To je bil moj prvi podnapis, ki sem ga sam prevedel (iz angleških iz slodivx.net). Pač si delam kolekcijo za stare čase. Sicer pa lep ta vaš odnos. Sem pač sharal svoje delo, katero nisem nikjer najdel, pa me vsi obtožujete.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)