Stargate SG-1 (1997) - S10E20 - Unending - Slovenski podnapisi

Rating: (10/10) (5 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 210228

Uploader sskassmann

Date 02.04.2007 @ 00:46:05

OMDb 412454

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 14.59 KiB

File count 1

Downloads 1345

Release

Stargate.SG1.S10E20.HDTV.XviD-HVSlo

Episode info

Season 10

Episode 20

Title Unending

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Stargate SG-1

Description

Stargate SG-1 Zvrst: SCI-FI (TV Episode); avantura, zf akcija Naslov: Neskončnost Video: 624x352 Audio 1:MPEG Layer III (Ch:2, 48000Hz)

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Stargate SG-1 1997Season: 10 Episode: 20 Slovenski podnapisi Stargate SG-1 (1997)  Season: 10 Episode: 20  
stargate_sg-1.10x20.unending.dvdrip_xvid-fov

Slovenski podnapisi 615 1 morient... 22.07.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiStargate.SG1.S10E20.HDTV.XviD-HVSlo.srt
39557
Subtitle preview
1
00:00:11,401 --> 00:00:13,400
Ta ladja nima bazena.

2
00:00:13,401 --> 00:00:16,000
Govoril sem
o možnostih tveganja.

3
00:00:20,701 --> 00:00:22,800
Nočem ugibati.

4
00:00:22,801 --> 00:00:24,500
Rekel je,
da je zelo pomembno.

5
00:00:24,501 --> 00:00:27,100
- Nisi niti malo radoveden?
- Vsekakor.

6
00:00:27,101 --> 00:00:29,100
Samo ne bi tvegal stave.

7
00:00:34,601 --> 00:00:37,400
Presenečenje!!
...

 blze 
posted: 02.04.2007 @ 07:24:42
super, sam a bi lahko kdo prevedu še 10x18 in pa 10x19?

Hvala in lep pozdrav
 romyg 
posted: 02.04.2007 @ 08:01:54
Hvala za prevod.
posted: 02.04.2007 @ 10:05:51
Bom vidu kakšen bo odziv, če bo dober, bom prevedel še 10*18 ter 10*19.
 Henrix 
posted: 02.04.2007 @ 10:43:40

opazil sem nekaj napančno prevedenih besed:

- svetlobne - sklepam, da je bil hyperspace v govoru - to je hipervesolje.

- državni zbor, lol, asgardci ne poznajo tega zbora - oni imajo Koncil - to smo izvedeli v 5. sezoni - fail safe.

Drugače pa so dobri podnapisi - ocena 9/10 - bom še zvezdice kasneje dodal. 

posted: 02.04.2007 @ 11:40:57

EJ hvala.Car si!!!

Rating: 
posted: 02.04.2007 @ 13:48:43

High Council pri Asgardih pomeni enako kot pri nas državni zbor (državni zbor ima glavno besedo)
High Council - Zbor svetovalcev ima tudi glavno besedo.
Prevedeno tako zaradi lažje predstave tistim, ki potrebujejo podnapise.

Svetlobne: hiperspace - dobesedni prevod je hipervesolje, kar imaš prav, v bistvu se v hipervesolju leti z svetlobno hitrostjo, zato se prevod svetlobna pojavla večkrat.

Toliko o tem, da si ne bo kdo narobe predstavljal. 

posted: 02.04.2007 @ 20:54:41

ej res ti hvala dolg smo čakal na podnapise prosil bi te če bi lahko prevedel še 18 in 19 del

hvala 

Rating: 
 d4mc 
posted: 02.04.2007 @ 21:57:55
LEPO, lepo! Hvala
 keri 
posted: 02.04.2007 @ 22:09:50
Hvala lepa. Pa lepo prosim, še za prevod 18 in 19 dela.
posted: 03.04.2007 @ 12:36:43

hej, hvala za podnapise! sem moral kar še 1x pogledat to epizodo

upam, da se ti bo dalo prevesti še 18. in 19. epizodo 

posted: 03.04.2007 @ 17:03:22
Lotil se bom naslednjega podnapisa.
Nekje ponoči bo končan.
Za vse pa, dajte mal ocene, da vidim če so dobri!
lp
 blze 
posted: 03.04.2007 @ 17:54:13
ja, pa loti se prosim 10x18
posted: 11.04.2007 @ 21:06:13
Rating: 
posted: 11.04.2007 @ 21:09:38
posted: 17.04.2007 @ 20:50:35
Dober prevod, hvala za trud.
Rating: 
posted: 01.06.2007 @ 09:12:38

super prevod....11 sezona bo?kdaj? 

posted: 23.01.2008 @ 22:21:30
Dobri podnapisi, hvala.
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)