Stargate SG-1 (1997) - S01E04 - Emancipation - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Stargate SG-1 1997Season: 1 Episode: 4 Romana subtitrari Stargate SG-1 (1997)  Season: 1 Episode: 4   Romana subtitrari 48 1 plaz 02.05.2005
Files list
Filename Size
Romana subtitrariStargate SG-1 - [01x04] - The Broca Divide [AC3-AMC].sub
26081
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{257}{365}Am terminat de interogat refugiatii|pe care i-ati adus de pe Chulak.
{366}{507}Zece din ei au identificat ultimele patru|simboluri folosite de Goa'uld pentru a fugi.
{508}{599}Dacă pe ultimul îl lăsăm deoparte,|ca fiind punctul de origine,
{610}{665}ne rămân trei simboluri.
{696}{856}Computerul cpt-ului Carter nu a găsit până|acum decât un singur set de simboluri,
{857}{910}din cartusul de pe Abydos,|care le contine pe toate trei.
{922}{992}Lăsati-mă să ghicesc.|Acolo vom merge.
{1004}{1031}Foarte bine, colonele.
{1032}{1142}Vă multumesc, dle. Mă mândresc|cu puterea mea de deductie.
{1186}{1299}Într-o oră veti trece prin Poartă, spre|planeta reprezentată de aceste simboluri.
{1300}{1374}A fost numită planeta P3X797.
{1380}{1445}N-am putea să-i dăm un nume|mai usor de tinut minte?
{1455}{1535}Se bazează pe un cod binar folosit|de computer pentru extrapolare.
{1536}{1607}Asta-l face "mult" mai|usor de tinut minte.
{1613}{1699}Acum 30 de minute am|trimis o sondă M. A. L. P.
{1700}{1814}Atmosfera e respirabilă, nu sunt radiatii,|temperatura e de aproximativ cinci grade.
{1828}{1890}Putem vedea înregistrarea video?
{1900}{1940}Nu există nici o înregistrare.
{1954}{1991}De ce, domnule?
{1992}{2097}Se pare că e foarte întuneric|acolo unde se află Poarta pe planetă.
{2112}{2180}Dar sonda M. A. L. P.|e dotată cu lumini, nu-i asa?
{2184}{2279}Bănuim că s-au spart|la trecerea prin Poartă.
{2280}{2370}E o nebunie. Habar n-avem ce|ne asteaptă de partea cealaltă.
{2380}{2477}Nu vă faceti griji, băieti.|Pentru asta vin cu voi trupele SG-3.
{2478}{2549}Vă puteti baza pe noi|că vă vom păzi spatele.
{2550}{2654}Eu sunt mai îngrijorat|de ce se va întâmpla în fata mea.
{2804}{2854}{Y:i}Simbolul patru activat.
{2928}{2975}{Y:i}Simbolul cinci activat.
{2976}{3036}Ai întârziat.|Pune-ti ăstia.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)