Stargate SG-1 (1997) - S01E08 - The Nox - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Stargate SG-1 1997Season: 1 Episode: 8 Romana subtitrari Stargate SG-1 (1997)  Season: 1 Episode: 8   Romana subtitrari 43 1 03.05.2004
Stargate SG-1 1997Season: 1 Episode: 8 Romana subtitrari Stargate SG-1 (1997)  Season: 1 Episode: 8   Romana subtitrari 54 1 plaz 02.05.2005
Stargate SG-1 1997Season: 1 Episode: 8 Romana subtitrari Stargate SG-1 (1997)  Season: 1 Episode: 8   Romana subtitrari 12 1 KaMiDeLa 02.03.2009
Stargate SG-1 1997Season: 1 Episode: 8 Romana subtitrari Stargate SG-1 (1997)  Season: 1 Episode: 8   Romana subtitrari 3 1 sanowa 05.09.2010
Files list
Filename Size
Romana subtitrariStargate SG1 - 1x08 - Brief Candle.sub
26495
Subtitle preview
{238}{304}Dă-le putere, domnule!
{305}{420}Fă ca inimile lor să bata ca una.
{1002}{1045}Şi cine ar putea|fi asta, Daniel?
{1046}{1091}Nu sunt sigur...
{1092}{1230}...poate vechii greci, dar nu|recunosc zeul.
{1694}{1794}Scuze, noi, noi...nu am vrut|să speriem pe nimeni.
{1795}{1848}Nu sunteţi Pelopsi.
{1849}{1885}Nu, nu, pai, vrei să spui el?
{1886}{2013}Păi, nu, suntem, suntem|vizitatori...prieteni.
{2014}{2129}Bărbate, copilul|este aproape...te rog.
{2156}{2264}Soţia mea de mijloc s-a dus, nu|ştiu misterele nşterii...
{2265}{2403}...şi sătul este prea|departe. Te rog, ajută-ne.
{2414}{2552}Ce? Nu te uita la mine,|nu ştiu ce să fac.
{4266}{4358}Apasa, apasa...apasa.
{4382}{4457}- Te descurci bine.|- Unde ai învăţat să faci asta?
{4458}{4513}Păi, pe un dig în Yucatan.
{4514}{4618}După primul, am devenit prieten cu bărbaţii|insurâţi şi ei m-au învăţat multe.
{4619}{4688}Câte naşteri ai asistat?
{4689}{4781}Păi...două, cu asta de azi.
{5302}{5371}Alekos...
{5382}{5433}...este băiat
{5434}{5473}Hei, felicitări.
{5474}{5612}Poate creşte puternic|şi îţi poate aduce onoare.
{5624}{5717}Nu încetezi să mă uimeşti|cu talenţele tale.
{5718}{5775}Mulţumesc.
{5776}{5890}Mama...acest loc|este incredibil...
{5891}{5983}Este ca şi cum am merge|printr-o citadela din Mycenae.
{5984}{6029}Credeam că ai zis|că sunt greci.
{6030}{6130}Păi, Mycenae a fost un oraş stravechi|în sudul Pelolponeziei.
{6131}{6201}- Unde e asta?|- În Grecia.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)