Step Brothers (2008) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 342094

Uploader kosd

Date 08.12.2008 @ 20:06:09

OMDb 430338

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 47.42 KiB

File count 1

Downloads 56

Release

Step.Brothers.DVDSCR.XViD-JAMBO

Step.Brothers.SCREENER.XviD-NEPTUNE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Step Brothers 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Step Brothers (2008)   
Step.Brothers.2008.R5.Xvid.AC3-FLAWL3SS

Legendas em Portuguęs brasileiro 47 1 kosd 08.12.2008
Step Brothers 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Step Brothers (2008)   
Step.Brothers.R5.READNFO.XviD-DEViSE

Legendas em Portuguęs brasileiro 39 2 kosd 08.12.2008
Step Brothers 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Step Brothers (2008)   
Step.Brothers.2008.DVDSCR.XviD-HEFTY

Legendas em Portuguęs brasileiro 100 1 sanowa 08.12.2008
Step Brothers 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Step Brothers (2008)   
Step.Brothers.TC.XviD-COALiTiON

Legendas em Portuguęs brasileiro 58 1 kosd 08.12.2008
Step Brothers 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Step Brothers (2008)    
Step.Brothers[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo

Legendas em Portuguęs brasileiro 325 1 kosd 08.12.2008
Files list
Filename Size
Legendas em Portuguęs brasileiroStep.Brothers.SCREENER.XviD-NEPTUNE.srt
122697
Subtitle preview
1
00:00:25,366 --> 00:00:29,370
"As Famílias săo onde nossa Naçăo encontra
esperança, onde asas carregam sonhos"

2
00:00:29,912 --> 00:00:33,833
(citaçăo verídica de George W. Bush)

3
00:01:13,624 --> 00:01:15,501
Ei, Brennan.

4
00:01:16,043 --> 00:01:17,878
Estou assistindo esse programa...
- Ok, estou saindo,

5
00:01:18,337 --> 00:01:19,296
... com essa mulher.

6
00:01:19,296 --> 00:01:20,964
Voltarei lá pelas onze horas.

7
00:01:21,423 --> 00:01:22,424
Tchau, Mamăe!

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)