Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.

Movie information

Title Act of Valor (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID TcAa
Created Jun 25, 2012, 4:25:21 PM
Contributor JaaN
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 23.976


Contributor Role Share
JaaN Translator 100.0%
Number of downloads 1K
Number of units 0
Number of lines 993
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

Someone2011

by Someone2011 » Jun 25, 2012, 4:40:12 PM

Kaj se pa greš ti, da ukradeš podnapis, povhru pa se še podpišeš kao da si ti prevajalec?

jdinic3

by jdinic3 » Jun 25, 2012, 6:10:17 PM

Kaj se pa greš ti, da ukradeš podnapis, povhru pa se še podpišeš kao da si ti prevajalec?
?

cemki5

by cemki5 » Jun 25, 2012, 6:27:30 PM

Someone:
kolikor jaz tukaj vidim, da pise da je priredba podnapisa, torej nic ni kradel, ampak je podnapis priredil oz. popravil..

Someone2011

by Someone2011 » Jun 25, 2012, 6:33:27 PM

Ali hočeš dokaz ali kaj?

988
01:41:08,121 –> 01:41:14,421
Prevod in priredba: jaz66

Podnapisi so čisto isti od prevajalca JaaN, edino kar je, je to, da je poševna pisava drugače…

Lp

jdinic3

by jdinic3 » Jun 25, 2012, 6:36:29 PM

Jaz na strani ne najdem prevoda od JaaN.

Someone2011

by Someone2011 » Jun 25, 2012, 6:43:08 PM

Ti podnapisi so bili danes naloženi na mojblink od prevajalca JaaN in so edini prevod, ki je sploh zunaj. Torej.. gre se za to, da se je jaz66 podpisal kot prevajalec tega podnapisa. Zato prosim, da se ta podnapis zamenja. Lp.

discokid90

by discokid90 » Jun 25, 2012, 8:03:45 PM


jdinic3

by jdinic3 » Jun 25, 2012, 8:11:17 PM

Čakamo na odgovor jaz66.

jaz66

by jaz66 » Jun 25, 2012, 8:19:54 PM

Pozdravljeni vsi skupaj.

Podnapis sem prevedel čisto sam. Sam ne uporabljam slo. trackerjev (slo. torrent strani), tako, da nisem moral "ukrasti" podnapisa. Če pa mislite da sem ga ukradel pa lahko mirne volje tudi izbrišete avtorstvo. Mi je čito useeno za tiste točke.

LP

Someone2011

by Someone2011 » Jun 25, 2012, 8:32:16 PM

Ali se ti delaš neumnega ali kaj? Podnapis je čisto identičen. Prva stvar je ta, da si pokvaril poševno pisavo, druga pa, da si se podpisal kot prevajalec. Mislim, da tle ni debate. Lp.

djrecor

by djrecor » Jun 25, 2012, 8:41:02 PM

Laži mami človek daj…

[img]http://ess.transwarp.si/unilogin-user/djrecor/cmon.png[/img]

coca

by coca » Jun 25, 2012, 8:58:30 PM

Pozdravljeni vsi skupaj.

Podnapis sem prevedel čisto sam. Sam ne uporabljam slo. trackerjev (slo. torrent strani), tako, da nisem moral "ukrasti" podnapisa. Če pa mislite da sem ga ukradel pa lahko mirne volje tudi izbrišete avtorstvo. Mi je čito useeno za tiste točke.

LP
Podnapis je bil na blinku približno tri ure prej, kot si ga ti naložil sem.
Morda so ti pa vdrli v računalnik in ti ukradli podnapis?

jdinic3

by jdinic3 » Jun 26, 2012, 6:09:26 AM

A se lahko oglasi tudi JaaN?

marinch

by marinch » Jun 26, 2012, 7:56:59 AM

Sicer ne vem, zakaj bi jaz66 kaj takega počel, vendar je podnapis identičen tistemu na blinku in potemtakem plagiat oz. boljše rečeno kraja avtorstva. V kolikor jaz66 tega ne zna obrazložiti, se avtorstvo preprosto vzame.

yorkshire

by yorkshire » Jun 26, 2012, 3:38:49 PM

Omenjeni podnapisi so bili najprej naloženi na mojblink, za potrebe naše skupine. Tako, da uporabnik jaz66 ne more biti avtor teh identičnih podnapisev.

Lp

joroko

by joroko » Jun 26, 2012, 3:48:03 PM

Kaj ko bi kdo komentiral tudi kvaliteto podnapisov? Na prvi pogled ne izgledajo prav dobro.

lesi89

by lesi89 » Jun 26, 2012, 4:41:59 PM

Če je res prevajal JaaN, potem res ne morejo biti dobri… Blink skupina pač, vse na hitro, pa samo da je. :)

9Hawk9

by 9Hawk9 » Jun 26, 2012, 5:19:37 PM

@lesi89, vidim da ti vse na hitro, pa tak, kvaliteto si poglej, pol pa komentiraj.[:?]

BEREAL

by BEREAL » Jun 26, 2012, 5:32:57 PM

Škrati. ki ripajo pocne se menijo o kvaliteti[lol]

Someone2011

by Someone2011 » Jun 26, 2012, 5:42:13 PM

A vam je kej dolgcajt Drisjevci? :D