Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for The Interpreter (2005).

Movie information

Title The Interpreter (2005)
Type Movie

Subtitle info

ID jpcB
Created May 1, 2005, 11:31:46 AM
Contributor Nermana
Language Slovenian
Format SubRip
FPS N/A


Releases

The.Interpreter.(V.O).[DvDRip]-LiMiTeDiVx
THE.INTERPRETER.WS.DVDSCR.XviD-MoF

Contributions

Contributor Role Share
Nermana Translator 100.0%

Statistics

Number of downloads 6K
Number of units 0
Number of lines 932
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

tedy

by tedy » May 19, 2009, 8:35:40 PM

ful manjka na začetku [:8]

mrazdedek

by mrazdedek » Sep 22, 2005, 12:11:15 PM

Kaj ne manjka na začetku nekaj podnapisov??

abdull

by abdull » Aug 2, 2005, 10:36:53 AM

<br _moz_editor_bogus_node="TRUE"/>

alya22

by alya22 » Jul 26, 2005, 2:52:58 PM

fantastično

boho

by boho » May 27, 2005, 6:35:49 AM

—-ODLIČNO—–<img border="0" src="/images/smeski/110.gif" alt=""/><br/><br/>Nicole is the best!!!<img border="0" src="/images/smeski/86.gif" alt=""/><br/>

racman

by racman » May 8, 2005, 4:19:02 PM

film je dobr se ga splača pogledat. sam sem užival s temi podnapisi saj so odlični. vse pohvale<br/><br/>LP<br/>

mcmcmc

by mcmcmc » May 5, 2005, 8:18:58 PM

<font color="#ff00ff">Čudoviti so<img src="http://www.podnapisi.net/images/smeski/1.gif" border="0" alt=""/></font>

_manson_

by _manson_ » May 4, 2005, 1:22:37 PM

tudi meni manjka pol filma…….<br/>a ve kdo mogoče kolko ga manjka?…kolko min?<br/>če se ga splača gledat……<br/><br/>hvala<br/><br/>lp<br/>

_manson_

by _manson_ » May 4, 2005, 1:21:22 PM

tudi meni manjka pol filma…….<br/>a ve kdo mogoče kolko ga manjka?…kolko min?<br/>če se ga splača gledat……<br/><br/>hvala<br/><br/>lp<br/>

Renejko

by Renejko » May 4, 2005, 7:52:53 AM

<p>ja nekej filma manka</p><p/><p>lp</p>

dzygn

by dzygn » May 4, 2005, 6:08:17 AM

Ahhh in življenje je lažje….<br/><br/>HVALA<br/>10/10<br/>

uros.milacic

by uros.milacic » May 3, 2005, 9:14:35 PM

<p>Vse pohvale avtorju za te podnapise. Že dolgo niso bili tako kvalitetni in celo med prvimi podnapisi v filmu z veliko dialogi.</p><p>Ocena ćista desetka.</p>

cirecire

by cirecire » May 2, 2005, 9:12:09 PM

A pri tem release-u res manjka prvih 15 minut filma.<br/><br/>Me zanima, da ne bom zastonj dolj neta vlekel.<br/>

amigo

by amigo » May 2, 2005, 4:09:21 PM

čestitke, dobro delo !<br/>

Renejko

by Renejko » May 2, 2005, 11:37:26 AM

<p>zakon prevod, končno nekaj prej kot pa ostali, no če ne štejemo portugalcev<img src="http://www.podnapisi.net/images/smeski/18.gif" border="0" alt=""/></p><p/><p>krasno!</p><p/><p>lp</p>

MC Mono

by MC Mono » May 2, 2005, 8:20:44 AM

<p>Hy <a href="http://podnapisi.net/index.php?module=pprofil&uid=58834"><font color="#003399">Nermana</font></a> !!!</p><p>Same pohvale, zares profesionalno opravljeno. Upam, da bo še čas za kak prevod. Tudi National Treasure si prevedel-la z odliko. Torej, čakamo na novo prijetno presenečenje. Pa LP do prihodnjič.</p>

SIMONW

by SIMONW » May 2, 2005, 12:29:56 AM

<p>Ja, hodo ja, mam že neki cajta ta film (res da je ta rip filma slab, potegnen je z DC-ja), ampak bi ga vseeno pogledu z SLO podnapisi. Kaj naj rečem, probu, pogledu, vse špila.  <strong>10 </strong>100% zaslužena. Nice work.</p><p/>

malimiha

by malimiha » May 1, 2005, 9:08:43 PM

TUDI ZA VERZIJO THE.INTERPRETER.WS.DVDSCR.XviD-MoF<br/>

savakin

by savakin » May 1, 2005, 8:41:06 PM

<p>Zelo lep prevod.<br/>Zasluži si oceno 10.<br/>Bravo!<br/>L.p.</p><p>
<br/><br/><img src="http://www.podnapisi.net/images/smeski/110.gif" border="0" alt=""/></p><p>hv</p><p>lp</p>

MIRAN_K

by MIRAN_K » May 1, 2005, 7:13:22 PM

<p>Zelo lep prevod.<br/>Zasluži si oceno 10.<br/>Bravo!<br/>L.p.</p>