Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.

Movie information

Title X-Men: The Last Stand (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID 8YAC
Created Aug 12, 2006, 11:55:03 AM
Contributor Doomer
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 25 (PAL)


Contributor Role Share
Doomer Translator 100.0%
Number of downloads 4K
Number of units 0
Number of lines 715
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

iyaayas_si

by iyaayas_si » Aug 12, 2006, 1:50:45 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Prehitel si me. Super podnapisi :)
</body>
</html>

jdinic3

by jdinic3 » Aug 12, 2006, 2:39:49 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<div>Zgledajo v redu, škoda da nisi dal pomišljaje v drugo vrstico.</div>
<br />
<br />
<div>TNX</div>
<br />
</body>
</html>

Marsovec

by Marsovec » Aug 12, 2006, 2:49:27 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
TNX
</body>
</html>

MARIJAB

by MARIJAB » Aug 12, 2006, 6:32:42 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
a bi lahko kdo še za&nbsp;od MAVENA za&nbsp;2 cd naredu sube
</body>
</html>

Twoshae

by Twoshae » Aug 12, 2006, 6:55:33 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Hmm&nbsp; dobri podnapisi vendar z napakami. Nekatere stavke bi lahko lepše obrnil, pa tud še kaka napaka se dobi. Drgač pa thnx.<br />
</body>
</html>

borut1974

by borut1974 » Aug 18, 2006, 12:08:34 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Ja, včasih so stavki res čudni …
</body>
</html>

Ewaaaa

by Ewaaaa » Aug 21, 2006, 10:43:41 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<p>Glede na to kakšni so angleški podnapisi za ta film, vsa čast ti :D. Se pa kdaj pa kdaj opazi, da si prevajal dobesedno (verjetno si si pomagal tudi s hrvaškimi podnapisi?), čeprav je v
slovenščini pogosto drugačen vrstni red besed v stavku kot npr. v angleščini. Zato pa se pol pojavljajo čudni stavki ;) No, sej sem jih js popravila… Pa hvala še enkrat :)))<br /></p>
</body>
</html>

Doomer

by Doomer » Aug 22, 2006, 11:33:02 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Ko sem prevajal podnapise, sem kakšne stavke lepo obrnil, kakšne pa ne, ker sem pozabil, ker sem samo prevajal. Saj verjetno bi odpravil napake, če bi potem odgledal film, bi opazil napake pa stavke,
pa bi seveda prilagodil, ampak sem takoj po prevodu naložil podnapise.<br />
</body>
</html>