Taken (2008) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 372967

Uploader Zoran037

Date 18.01.2009 @ 12:04:55

OMDb 430281

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 14.91 KiB

File count 1

Downloads 2734

Release

Taken[2008]DvDrip-PUKKA

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)    
Taken.2008.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Srpski (latinica) titlovi 2563 1 MatAt 21.12.2008
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)   
Taken.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3

Srpski (latinica) titlovi 1151 1 Spearhead 21.12.2009
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)   
Taken.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Srpski (latinica) titlovi 3353 2 iNTERNAL 13.11.2008
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)   
Taken.2008.DVDSCR.XviD.ReEncoded-Cake

Srpski (latinica) titlovi 5579 1 jdinic3 19.07.2008
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)   
Taken[2008]DvDrip-aXXo

Srpski (latinica) titlovi 9964 1 tzar 14.02.2009
Taken 2008 Srpski (latinica) titlovi Taken (2008)    Srpski (latinica) titlovi 4652 1 damilica 23.10.2008
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviTaken (2008).sub
30741
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{1084}{1198}Dopada ti se?
{2154}{2258}OTETA
{2507}{2576}Gospodine Mils, kako ste?|- Dobro, vi? Dobro!
{2603}{2666}Verujem da želite da je pogledate.|- Ako ti ne smeta.
{2683}{2757}Znate gde je. Ako bih vam svaki|put naplatio dolar kada ste
{2767}{2858}došli da je pogledate, verovatno|biste je imali.
{2882}{2943}To vam je kao Maraja Keri,|Bijonse, Gven Stefani.
{2963}{3063}Ko je Bijonse? Šalim se, uzeću je.
{3764}{3839}Oprostite, zabava za odrasle je ispred kuće.|- Ja sam otac od Kim.
{3857}{3909}Ja radim za njenog oca.|- Pravi otac.
{3919}{3960}U redu je, ja ću.
{3970}{4009}Zdravo, Brajane.|- Lenor?
{4057}{4170}Hteo sam da dam poklon Kim.|- Dajemo deci da se provode, stavi
{4179}{4215}ga tamo sa ostalima.|- Želim da joj ga sam dam.
{4232}{4341}Još uvek teško poštuješ pravila.|- Leni... - Ne zovi me tako.
{4357}{4395}Oprosti, Lenor.
{4407}{4497}Tata? - Dušo, srećan ti rođendan.
{4517}{4570}Govorila sam ocu kako radimo|sa poklonima.
{4616}{4672}Loše je otvoriti jedan, a ne ostale.|- Otvori ga.
{4760}{4875}Mašina za karaoke.|- Htela je da bude pevačica.
{4883}{4947}Kada je imala 12 godina, nastavili|smo dalje. - Hvala ti.
{4999}{5069}Još želim da budem pevačica, ali|ne govori to mami. - Važi.
{5093}{5204}Jedan za album. - Imamo profesionalnog|fotografa. - Veliki osmeh, dušice.
{5216}{5261}To je moja devojka.
{5442}{5544}Bože, Bože...
{5565}{5616}Stjuarte!
{5954}{6066}Stjuarte, nemoguć si.|- Znam. Zdravo, Brajane.
{6104}{6180}Više nije mala. - Izgleda da ne.
{6191}{6331}Ostaješ na ručku? - Ne, došao|sam samo da joj čestitam.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (4 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)