Poster for Taking Lives (2004).

Movie information

Title Taking Lives (2004)
Type Movie

Subtitle info

ID oVYC
Created Mar 15, 2006, 10:06:11 AM
Contributor ruspeter
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

popravek

Releases

Taking.Lives.2004.HDRip.XviD-TLF

Subtitles preview

Filename
Taking.Lives.2004.HDRip.XviD-TLF-CD1
Name
taking_lives_2004_hdrip_xvid-tlf-cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:29.446 00:00:32.323
  1. ST. JOVITE, KANADA,
  2. 1983
2 00:00:47.797 00:00:48.923
  1. Kam?
3 00:00:49.799 00:00:53.720
  1. Avtobus za Mont Laurier
  2. ob 2. 15 odpelje s perona 10.
4 00:00:59.851 00:01:1.936
  1. Eno, prosim.
  2. Mont Laurier.
5 00:01:8.318 00:01:10.904
  1. Lahko? Tisti tip zadaj
  2. ne neha smrčati.
6 00:01:13.531 00:01:14.783
  1. Seveda.
7 00:01:18.078 00:01:19.371
  1. Matt.
8 00:01:20.622 00:01:24.626
  1. Martin. -Martin.
  2. Me veseli. Kam potuješ?
9 00:01:26.169 00:01:27.879
  1. Čim dlje.
10 00:01:29.297 00:01:31.383
  1. Na to bom pil,
  2. stari.
11 00:01:37.889 00:01:39.099
  1. Na zdravje.
12 00:01:51.486 00:01:54.114
  1. Nekaj je narobe z motorjem.
  2. Kar sedite.
13 00:01:55.782 00:01:59.244
  1. Že v St. Lawrenceu je bilo
  2. tako. Sedeli smo osem ur.
14 00:02:0.245 00:02:2.288
  1. Jeba. Živa jeba.
15 00:02:4.249 00:02:5.542
  1. POPRAVILA, NAJEM
Filename
Taking.Lives.2004.HDRip.XviD-TLF-CD2
Name
taking_lives_2004_hdrip_xvid-tlf-cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.542 00:00:4.752
  1. Bi še kozarček?
  2. Vam napolnim?
2 00:00:5.003 00:00:7.672
  1. Ja. -Scotch, ne?
3 00:00:23.479 00:00:25.356
  1. Zamuja.
  2. -Ja.
4 00:00:52.800 00:00:54.677
  1. DOBIVA SE V TOALETNIH
  2. PROSTORIH
5 00:01:10.985 00:01:13.279
  1. Čaka me v toaletnih
  2. prostorih.
6 00:01:16.449 00:01:18.576
  1. Izgubili smo stik.
  2. Delam na tem.
7 00:01:19.911 00:01:21.871
  1. Preveč motenj
  2. je v klubu.
8 00:01:26.834 00:01:28.127
  1. Tja grem.
9 00:01:49.857 00:01:51.943
  1. Se slišimo, jebenti?
10 00:01:56.155 00:01:57.198
  1. Halo?
11 00:02:2.412 00:02:4.038
  1. V toaletne prostore grem.
12 00:02:39.449 00:02:40.867
  1. Dobiva se zunaj.
13 00:02:44.662 00:02:47.081
  1. Kaj se dogaja?
  2. -Raje smo odnehali.
14 00:02:47.206 00:02:51.294
  1. Dve uri sem sedel notri.
  2. -Prepoznal nas je.
15 00:02:51.502 00:02:53.254
  1. Kaj to pomeni?

Statistics

Number of downloads 496
Number of units 737
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.68
Number of characters 21K
Number of characters per line 17.44

jdinic3

by jdinic3 » Mar 29, 2011, 5:03:38 PM

Retail.