The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008) - Danske undertekster

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 323646

Uploader lebo19

Date 03.11.2008 @ 22:35:03

OMDb 426963

Subtitle info

Language Danish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 24.17 KiB

File count 1

Downloads 173

Release

The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian[2008]DvDrip[Eng]-FXG

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Danske undertekster Danske undertekster Uploader Date
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.TS.XViD.R...

Danske undertekster 126 2 Tarzan 07.08.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)    Danske undertekster 150 1 Tarzan 12.08.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.Of.Narnia.Prince.Caspian.SCREENER....

Danske undertekster 104 2 plaz 23.08.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.Of.Narnia.Prince.Caspian.DVDRip.XV...

Danske undertekster 140 2 Sp|kE 31.10.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)    Danske undertekster 80 1 lebo19 04.11.2008
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 Danske undertekster The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)   
The.Chronicles.Of.Narnia-Prince.Caspian[2008]DvDr...

Danske undertekster 366 1 plaz 17.12.2008
Files list
Filename Size
Danske underteksterThe Chronicles of Narnia Prince Caspian[2008]DvDrip[Eng]-FXG.srt
69306
Subtitle preview
1
00:01:07,000 --> 00:01:08,200
Hĺndklćder.

2
00:01:38,600 --> 00:01:39,800
Lord Miraz?

3
00:01:40,800 --> 00:01:42,300
Du har en sřn.

4
00:01:45,700 --> 00:01:48,300
Himlen har velsignet os.

5
00:01:51,000 --> 00:01:53,300
Du gender dine ordrer.

6
00:01:58,000 --> 00:01:59,800
General Glozelle?

7
00:02:02,200 --> 00:02:04,000
Ja, min herre.

8
00:02:38,700 --> 00:02:39,800
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)