The Crimson Pirate (1952) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 448130

Uploader kocijan

Date 18.04.2009 @ 23:43:42

OMDb 74725

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 20.25 KiB

File count 1

Downloads 41

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Crimson Pirate 1952 Polski napisy The Crimson Pirate (1952)    Polski napisy 29 1 miskon 03.08.2005
Files list
Filename Size
Polski napisyThe_Crimson_Pirate.txt
44741
Subtitle preview
{1}{72}movie info: XVID 448x336 23.976fps 699.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{423}{520}Na reje! Stawiać wszystkie żagle!
{556}{602}Dalej, chłopaki i dziewczyny.|Zgromadźcie się.
{606}{677}Zabieramy cię na pokład.|Na ostatnią wyprawę Karmazynowego Pirata,
{681}{752}dawno, dawno temu|na dalekich, dalekich Karaibach.
{756}{852}Pamiętajcie, na pirackim statku,|na pirackich wodach, w pirackim świecie...
{856}{958}Nie zadawajcie pytań.| Wierzcie tylko w to co widzicie.
{1081}{1191}Nie. Wierzcie w połowę tego co widzicie.
{1206}{1277}Do kabestanu! Podnieść kotwicę!
{1281}{1330}Ruszać się gamonie, migiem!
{1506}{1581}KARMAZYNOWY PIRAT
{2956}{3140}Koniec osiemnastego wieku|30 działowy Okręt Królewskiej Marynarki
{3149}{3229}- w misji na Karaibach.
{3431}{3512}Statek na sterburcie!
{3756}{3819}Baczność!
{4081}{4152}Zaraza, wasza Ekscelencjo.
{4156}{4301}Można poznać po ustawieniu kończyn.|Szkorbut zabił całą załogę.
{4381}{4452}Zgrabny mały stateczek, kapitanie Rodríguez.
{4456}{4527}Będziemy go holować.|Przyniesie nam niezły zysk.
{4531}{4627}Umieścić oficera i dwóch ludzi na pokładzie.|Holować go do zmroku.
{4631}{4705}Tak jest, panie.
{6081}{6177}- tylko złe może przyjść z martwego statku.|- Tak.
{6181}{6252}Na Boga, jeden z nich mnie dotknął!
{6256}{6327}Co się stało z tamtymi dwoma?
{6331}{6400}Chodź ze mną.
{7206}{7294}Moje skromne przeprosiny.
{10231}{10252}Znudzona?
{10256}{10352}Gdyby było coś|co przerwałoby monotonię tej podróży.
{10356}{10437}Ręce do góry, proszę.
{10581}{10733}Jesteście więźniami kapitana Vallo|i jego chorej na szkorbut załogi.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)