The Da Vinci Code (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 160683

Uploader natasa32

Date 18.06.2006 @ 16:27:58

OMDb 77798

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 46.67 KiB

File count 2

Downloads 12543

Release

The.Da.Vinci.Code.PROPER.TS.XViD-ZN

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Da Vinci Code, The

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)   
The.Da.Vinci.Code.2006.XviD.AC3.CDx-WAF

Slovenski podnapisi 1211 3 kagemusha 23.09.2006
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code.2006.EE.XviD.DTS.CDx-WAF

Slovenski podnapisi 725 4 dularg 21.01.2007
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)     
Da.Vinci.Code.Extended.Cut.2006.Bluray.720P.DTS.x...

Slovenski podnapisi 429 1 tiger 70 09.09.2009
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)   
The.Da.Vinci.Code.TELECINE.XVID-PUKKA

Slovenski podnapisi 11118 2 edenpač 13.06.2006
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code.2006.720p.BluRay.x264-BestHD Th...

Slovenski podnapisi 1118 1 imperial 03.05.2009
The Da Vinci Code 2006 Slovenski podnapisi The Da Vinci Code (2006)   
The.Da.Vinci.Code.DVDRip.XviD-ZN

Slovenski podnapisi 12575 2 jdinic3 12.09.2006
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiThe.Da.Vinci.Code2.PROPER.TS.XViD-ZN.srt
41126
Slovenski podnapisiThe.Da.Vinci.Code1.PROPER.TS.XViD-ZN.srt
74862
Subtitle preview
1
00:00:06,435 --> 00:00:07,873
Ste jih izgubili?
Collet!

2
00:00:08,139 --> 00:00:08,602
Stotnik.

3
00:00:10,695 --> 00:00:12,087
Izginili so.

4
00:00:13,116 --> 00:00:18,771
Nadziraš tudi naše dihanje.
Kot norec si.

5
00:00:23,578 --> 00:00:25,719
Kakšen problem je
s tema dvema?

6
00:00:30,572 --> 00:00:31,813
Interpool nas je obvestil
o nedovoljenem letu

7
00:00:32,548 --> 00:00:33,473
...

posted: 09.07.2006 @ 13:27:33
kaj pa samo za 1 cd?
posted: 31.07.2006 @ 19:50:24

Od vseh 3000 in nekaj prenosov ste vsi tako osupli, da nihče ne pride do sapa za zahvalo.

Pa saj ni čudno:

  • film je zelo razvpit
  • v njem se pojavljajo trije različni jeziki
  • ni zapisanih podnapisov v angleščini

Prav to pa je prevajalcu v največje veselje.

Natasa32, hvala ti za ves trud. 

posted: 10.08.2006 @ 10:03:09
Odlično.
Rating: 
posted: 22.08.2006 @ 23:16:21
Bravo Natasa32, ti si najhudejsa :D, pa kar tako naprej
posted: 23.08.2006 @ 19:49:41
Hvala, ta film mi je bil res v največje veselje, kljub nekaj napakam. Sem čisto not padla :)

posted: 11.09.2006 @ 13:39:45
Odlično! TNX!
 dejkod 
posted: 22.07.2007 @ 01:59:51
Hvala za podnapis in veliko truda.


Komentar na oceno (9/10):
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)