Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Da Vinci Code (2006).

Movie information

Title The Da Vinci Code (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID 7WsC
Created May 25, 2006, 6:19:22 AM
Contributor Trlep
Language English
FPS 25 (PAL)


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

It is only the for the few minutes of French dialogue! Dont insult!!!

Releases

The.Da.Vinci.Code.PROPER.TS.XviD-ZN

Subtitles preview

Filename
zn-dvncb.srt
Name
zn-dvncb_srt
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:03:54.000 00:03:55.500
  1. I need the flightplan.
2 00:03:55.901 00:03:57.501
  1. 10 minutes.
3 00:03:58.502 00:04:0.502
  1. I asked you to get it for me.
4 00:04:1.503 00:04:2.903
  1. I´m on break.
5 00:04:5.504 00:04:6.904
  1. Come back in ten minutes.
6 00:04:8.905 00:04:10.905
  1. My nose. My nose...
7 00:04:10.906 00:04:11.606
  1. The flightplan ,please.
8 00:04:12.507 00:04:13.207
  1. You ASSHOLE!
9 00:07:39.508 00:07:43.508
  1. Hehe..., I suppose this is a new technique
  2. for investigations.
10 00:07:43.509 00:07:47.509
  1. We have lost them.They flew to Switzerland.
11 00:07:49.110 00:07:50.310
  1. No extradition.
12 00:07:53.711 00:08:0.011
  1. The controller flied charges.
  2. Ari was on dispatch. He called me
13 00:08:3.512 00:08:5.012
  1. What´s going on, Bezu?
14 00:08:9.313 00:08:11.513
  1. You know that i´m Opus Dei ?
15 00:08:12.014 00:08:13.314
  1. Yes.
Filename
zn-dvnca.srt
Name
zn-dvnca_srt
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:35.400 00:02:38.800
  1. Mister ,who ever you are..
2 00:06:7.801 00:06:11.101
  1. Master,the four have died.
3 00:06:12.102 00:06:14.802
  1. there deaths where the same , Gran Master.
4 00:06:14.903 00:06:18.203
  1. <i><b>then, YOU know the whereabouts.</b></i>
5 00:06:18.304 00:06:21.104
  1. <b>they have been all COINCIDED</b>
6 00:06:22.005 00:06:23.905
  1. each one separately
7 00:06:24.306 00:06:28.906
  1. <i><b>he was afraid of the INCLINATION
  2. to the secret of the priory</b></i>
8 00:06:32.107 00:06:35.807
  1. The prospect of the death is a big encouragement.
9 00:06:39.108 00:06:41.008
  1. It is here.
10 00:06:41.009 00:06:44.009
  1. ...in paris ,Master.
11 00:06:45.310 00:06:49.610
  1. i know where, under the rose, in Saint-Sulpice church.
12 00:06:49.611 00:06:53.211
  1. proceed , silas.
13 00:08:4.612 00:08:6.212
  1. chasten my body.
14 00:11:53.213 00:11:56.213
  1. Silas was succesfull,the legend becomes true.
15 00:11:56.214 00:11:58.214
  1. It is hidden under the rose..

Statistics

Number of downloads 5K
Number of units 144
Number of lines 174
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 4K
Number of characters per line 27.48

kappa011

by kappa011 » May 26, 2006, 10:46:30 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Dajte, ljudi, ima li koga da održava ovaj website? Sramota je da puštate ovakve debile da uploaduju svakakve plodove svoje imbecilnosti… A tebi, Trlep, najebemo se svi majke za ovakav "titl"!
MRŠ!!!
</body>
</html>

Lotar

by Lotar » May 26, 2006, 7:29:17 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Ovo treba obrisati!!!Ne znam koji je cilj postavljati djubre…
</body>
</html>

wavemaker

by wavemaker » May 25, 2006, 4:45:35 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
this is bullshit, don't download it. It is incomplete, without any bond to the movie.<br />
</body>
</html>

nattulemek

by nattulemek » May 25, 2006, 1:41:35 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
nema tu dijaloga ni za 10 minuta….<br />
</body>
</html>

stalkseh

by stalkseh » May 25, 2006, 11:40:47 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
This is *INCOMPLETE*. It is only the for the few minutes of French dialogue. Please don't post a movie that is incomplete unless you state so in the title.
</body>
</html>