The Dark Knight (2008) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 327606

Uploader Sp|kE

Date 20.11.2008 @ 23:29:16

OMDb 428541

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 53.79 KiB

File count 2

Downloads 469

Release

The.Dark.Knight.DVDRip.XviD-DoNE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
The.Dark.KnightDvDrip-aXXo

Subtítulos en Espańol 446 1 marinch 07.12.2008
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.2008.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Subtítulos en Espańol 485 1 jdinic3 18.06.2009
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.2008.720p.BluRay.x264.D-Z0N3

Subtítulos en Espańol 187 1 FlyGirl 06.10.2009
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
Therk.Knight.2008.BDRip.XviD.AC3.PRoDJi

Subtítulos en Espańol 40 1 kosd 26.03.2011
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.1080p

Subtítulos en Espańol 344 3 jdinic3 06.07.2010
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight[2008]DvDrip-aXXo

Subtítulos en Espańol 553 1 plaz 20.12.2008
Files list
Filename Size
Subtítulos en EspańolThe.Dark.Knight.DVDRip.XviD-DoNE.1.srt
80704
Subtítulos en EspańolThe.Dark.Knight.DVDRip.XviD-DoNE.2.srt
62951
Subtitle preview
1
00:01:40,040 --> 00:01:42,508
- Tres del mismo palo. Vamos allá.
- ¿Ya está? ¿Tres tíos?

2
00:01:42,680 --> 00:01:46,150
Y dos en la azotea. Cada uno se lleva
su parte. Cinco partes ya son muchas.

3
00:01:46,320 --> 00:01:48,436
Seis. No te olvides
del que lo ha planeado.

4
00:01:48,600 --> 00:01:50,795
Cree que puede no hacer nada
y sacar tajada.

5
00:01:50,960 --> 00:01:52,598
Ya sé por qué lo llaman el Joker.

6
00:01:52,760 --> 00:01:53,875
¿Y por qué lo llaman el Joker?

7
00:01:54,040 --> 00:01:55,996
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)