The Dark Knight (2008) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 333142

Uploader kosd

Date 25.11.2008 @ 16:28:55

OMDb 428541

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 49.07 KiB

File count 1

Downloads 998

Release

The.Dark.Knight.2008.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
The.Dark.KnightDvDrip-aXXo

Subtítulos en Espańol 446 1 marinch 07.12.2008
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.2008.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Subtítulos en Espańol 485 1 jdinic3 18.06.2009
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.2008.720p.BluRay.x264.D-Z0N3

Subtítulos en Espańol 187 1 FlyGirl 06.10.2009
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
Therk.Knight.2008.BDRip.XviD.AC3.PRoDJi

Subtítulos en Espańol 40 1 kosd 26.03.2011
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight.DVDRip.XviD-DoNE

Subtítulos en Espańol 466 2 Sp|kE 20.11.2008
The Dark Knight 2008 Subtítulos en Espańol The Dark Knight (2008)    
The.Dark.Knight.1080p

Subtítulos en Espańol 344 3 jdinic3 06.07.2010
Files list
Filename Size
Subtítulos en EspańolThe.Dark.Knight.2008.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE-ES.srt
120168
Subtitle preview
1
00:01:45,100 --> 00:01:48,232
- Sólo 3, hay que hacerlo.
- ¿Eso es todo, solo 3?

2
00:01:48,306 --> 00:01:51,940
2 más en el techo, todos recibirán
su parte, 5 partes, es bastante.

3
00:01:52,015 --> 00:01:52,811
6 partes.

4
00:01:52,850 --> 00:01:54,342
No olvides al que
planeó el trabajo.

5
00:01:54,421 --> 00:01:56,822
Cree que puede recibir
su parte sin hacer nada.

6
00:01:56,858 --> 00:01:59,853
- Ya sé por qué lo llaman el Guasón.
- ¿Y por qué lo llaman así?

7...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)