The Dark Knight (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 303292

Uploader plaz

Date 14.09.2008 @ 12:42:00

OMDb 428541

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 40.82 KiB

File count 2

Downloads 441

Release

The.Dark.Knight.DVDSCR.XviD-OPTiC

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight.TS.XViD-STG The.Dark.Knight.[2008...

Suomi tekstitykset 451 1 BorgKing 07.08.2008
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight.CAM.XviD-DEViSE

Suomi tekstitykset 420 2 Sp|kE 11.09.2008
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight.2008.BRRip.Xvid.AC3.D-Z0N3

Suomi tekstitykset 257 1 plaz 29.11.2008
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight..BDRip.AC3.XviD-LTRG

Suomi tekstitykset 170 1 BorgKing 19.12.2008
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
Dark.Knight.2008.DVDRIP.XVID-FiNNQUEST

Suomi tekstitykset 127 1 marinch 20.12.2009
The Dark Knight 2008 Suomi tekstitykset The Dark Knight (2008)   
The.Dark.Knight.PROPER.TS.XViD-mVs The.Dark.Knigh...

Suomi tekstitykset 747 2 Tarzan 02.08.2008
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetopt-tdka.sub
52486
Suomi tekstityksetopt-tdkb.sub
37265
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{399}{454}Olet muuttanut asioita.
{512}{561}Ikuisesti.
{584}{635}Takaisin ei ole paluuta.
{683}{782}Heille olet vain kummajainen.
{862}{913}Kuten minäkin.
{1149}{1198}- Mitä meillä on?|- Ei mitään.
{1204}{1256}Ei nimeä, ei muita henkilöllisyyksiä.
{1261}{1360}Vaatteet räätälöityjä. Hänen|taskuissaan ei ollut kuin veitsiä ja nöyhtää.
{1398}{1463}Iltaa, päällikkö.
{1541}{1601}Miksi olet noin vakava?
{1712}{1762}Missä hän on?
{1778}{1849}Ihmisiä kuolee.|Mitä minun pitäisi tehdä?
{1853}{1930}Kestää se. Voitte olla hylkiö.
{1953}{2015}Voitte tehdä päätöksiä,|joita muut eivät.
{2046}{2121}Oikeita päätöksiä.|Gotham tarvitsee teitä.
{2158}{2219}Sinussa on hieman sisua. Pidän siitä.
{2223}{2273}Sitten rakastat minua.
{2292}{2344}Nyt alkaa kuulostaa|paremmalta, herra Wayne.
{2562}{2633}Se kuuluu suunnitelmaan.
{2641}{2691}Anna tulla. Aja ylitseni.
{2779}{2869}Pannaan kasvoillesi hymy.
{2883}{2998}YÖN RITARI
{3164}{3226}Tekstityksen versionumero: 1.9|Päiväys: 11.09.2008
{3255}{3375}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{3404}{3496}Suomennos: Otukka, Indigo, Chip,|kilpikonna, zippi, Siiseli, Adebisi, -
{3523}{3615}juzkaaz, jukoliste, Cromwell, BarFly83,|BlackMatter, Trito ja Osiris
{3644}{3735}Oikoluku: Chip
{5625}{5689}- Kolmoset. Hoidetaan homma.|- Siinäkö kaikki? Kolme miestä.
{5693}{5780}Kaksi miestä katolla. Jokainen|saa osan. Viidesosakin on reilusti.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)