Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Exorcist (1973).

Movie information

Title The Exorcist (1973)
Type Movie

Subtitle info

ID m2wT
Created Aug 12, 2011, 10:25:05 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Exorcist.1973.DC.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Subtitles preview

Filename
The.Exorcist.1973.DC.malay
Name
the_exorcist_1973_dc_malay
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:42.142 00:01:12.620
  1. The Exorcist [1973] Directors Cut BDRip x264
  2. -Sub oleh JKiTSUNE-
2 00:12:25.537 00:12:27.287
  1. Memang mencintaimu.
3 00:12:29.124 00:12:30.916
  1. -Pagi.
  2. Selamat pagi, Puan MacNeil.
4 00:12:31.084 00:12:33.001
  1. -Bagaimana kamu hari ini?
  2. -Baik, terima kasih.
5 00:12:33.169 00:12:34.461
  1. Bagus.
6 00:12:34.629 00:12:37.381
  1. Tak mengapa, saya telah mendapatnya.
  2. Terima kasih.
7 00:12:37.549 00:12:40.092
  1. Selamat pagi, puan.
  2. Selamat pagi, Karl.
8 00:12:40.260 00:12:44.179
  1. Oh, Karl, kita punya tikus di loteng.
  2. lebih baik kamu dapatkan beberapa perangkap.
9 00:12:44.347 00:12:47.683
  1. -Tikus?
  2. -Saya takut jadi.
10 00:12:47.851 00:12:49.143
  1. Tetapi loteng bersih.
11 00:12:49.310 00:12:51.061
  1. Baiklah, kami telah ada tikus yang bersih.
12 00:12:51.229 00:12:54.523
  1. -Tidak, tidak. Tidak ada tikus.
  2. -Saya hanya mendengar mereka, Karl.
13 00:12:54.691 00:12:55.941
  1. Mungkin paip.
14 00:12:56.109 00:12:59.278
  1. Ya, atau mungkin tikus.
  2. Sekarang, kamu hanya perangkap?
15 00:12:59.446 00:13:0.696
  1. Ya, saya pergi sekarang.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 52K
Number of characters per line 28.12

No comments