The Final (2010) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 716306

Uploader grzesiek11

Date 19.03.2010 @ 17:08:07

OMDb 436148

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.29 KiB

File count 1

Downloads 1304

Release

The.Final.2010.DVDRip.XviD-VoMiT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Final 2010 Polski napisy The Final (2010)    
The.Final.2010.720p.Bluray.x264-CiNEFiLE The.Fina...

Polski napisy 179 1 grzesiek11 02.08.2010
Files list
Filename Size
Polski napisyvmt-final-xvid.txt
38403
Subtitle preview
{230}{380}Tłumaczenie -kill- (ps3site.pl Loża Szyderców)
{1177}{1266}-Co dla pani?|-Hamburgera i coś do picia, dzięki.
{1270}{1328}Jaki ma być ten burger?
{1357}{1397}Bez znaczenia.
{1462}{1527}Dobra, razem będzie 4 dolce.
{1707}{1759}-Na miejscu?|-Tak.
{1811}{1877}Ok, zaraz podamy.
{2610}{2685}Mamusiu, dlaczego twarz tej dziewczyny|tak wygląda?
{2711}{2759}Jedz, skarbie.
{2874}{2973}-Miała wypadek?|-Tak, jedz.
{3310}{3403}Przestańcie się gapić! Przestańcie się na mnie gapić!
{3459}{3506}Wiem jak wyglądam.
{3529}{3618}Myślicie że chciałam tak wyglądać?|Że miałam jakiś wybór?
{3993}{4070}/Kostiumowa balanga. Sobota godzina 20.00. Tylko zaproszeni.
{4150}{4264}Podczas panowania dynastii Han,|często zostawiano wrogów żywych,
{4292}{4363}oszpecając ich|w groteskowy sposób.
{4383}{4469}Była to wiadomość dla wszystkich tych,|którzy przeciwstawiali się ich woli.
{4493}{4586}Umrzesz,|albo będziesz nosił bliznę nieposłuszeństwa.
{4608}{4712}Rozumieli psychologiczny wpływ|działający na społeczeństwo.
{4721}{4789}Taka była cena do zapłacenia za swoje czyny.
{4806}{4952}Kiedy już z tobą skończyli,|śmierć okazywała się najlepszym przyjacielem.
{5001}{5096}Niech twój tatusiek zrobi mi drinka|jak wróci z pracy.
{5105}{5148}Może być wiśniowy.
{5177}{5309}BradIey, mówiłem ci milion razy,|Zostaw Raviego i usiądź gdzie indziej.
{5327}{5433}Cóż, gdy wszedłem,|to było jedyne wolne miejsce.
{5466}{5514}To zamień się z Bernardem.
{5743}{5889}Kontynuując, mówimy tu o|chińskim sposobie myślenia
{5890}{5983}zakładającym idee|kosmicznej kary.
{6037}{6107}Załatwiłam nam najgorętsze kostiumy na imprezę.
{6110}{6190}Krzyczą,|''Kochamy sex, ale nie z tobą.''
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)