Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Game (1997).

Movie information

Title The Game (1997)
Type Movie

Subtitle info

ID 800B
Created Sep 16, 2004, 10:18:38 PM
Contributor azanjk
Language Slovenian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Game.(1997).DVDRip.XviD-DEiTY

Subtitles preview

Filename
The Game CD2
Name
the game cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:37.579 00:00:38.539
  1. Ilsa!
2 00:01:13.073 00:01:14.616
  1. Imam pištolo!
3 00:02:24.144 00:02:26.230
  1. <u>Kot moj oče pred mano,
  2. izbiram večni spanec.</u>
4 00:02:35.989 00:02:38.367
  1. Ilsa?
5 00:02:38.450 00:02:38.951
  1. Ilsa?
6 00:02:38.825 00:02:40.327
  1. -G. Van Orton
  2. -Ali ste v redu?
7 00:02:40.452 00:02:41.703
  1. Kako to mislite?
  2. Kaj se je zgodilo?
8 00:02:41.703 00:02:42.955
  1. Hiša, kaj niste videli hiše?
9 00:02:42.913 00:02:43.956
  1. Kaj je narobe?
10 00:02:44.164 00:02:45.749
  1. Nekdo je vlomil vanjo.
  2. Sedaj pa zaklenite svoja vrata...
11 00:02:45.791 00:02:47.835
  1. Ostanite notri, zaklenite vrata.
  2. -Oh, bodite previdni.
12 00:02:54.758 00:02:57.052
  1. <i>911, pomoč.
  2. -Ja, vlomili so v mojo hišo.</i>
13 00:02:57.219 00:03:0.973
  1. <i>Vlomili so v mojo hišo.
  2. Ostanite na zvezi in mi dajte naslov.</i>
14 00:03:0.889 00:03:3.642
  1. Moj naslov je 2210 Broadway.
15 00:03:3.767 00:03:5.352
  1. Največja hiša v ulici.
Filename
The Game CD1
Name
the game cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:11.136 00:00:15.307
  1. I G R A
2 00:02:11.757 00:02:16.720
  1. <i>Finančni kazalec 100-ih pri 11-ih
  2. točkah, je ravno na 380 stopnji...</i>
3 00:02:16.720 00:02:21.391
  1. <i>ostali kazalci vaših delnic pri
  2. 9-ih točkah od 25 do 32...</i>
4 00:02:21.433 00:02:25.312
  1. <i>Skladiščni kapital ne izgublja 7-ih
  2. šibkejših nepomembnosti na trgu...</i>
5 00:02:40.494 00:02:41.745
  1. Hvala, Ilsa
6 00:02:43.455 00:02:44.414
  1. Lep dan vam želim.
7 00:02:57.010 00:02:59.888
  1. <i>Če ste to jutro točni,
  2. glede na to, da...</i>
8 00:03:0.722 00:03:2.266
  1. <i>so avtoceste v San Franciscu --</i>
9 00:03:20.325 00:03:21.994
  1. Povejte mi,
  2. kaj naj počnemo.
10 00:03:22.035 00:03:24.079
  1. Mislim, vi morda lahko lagodno
  2. živite z velikimi deleži,
11 00:03:24.121 00:03:26.290
  1. mi pa vedno naletimo na
  2. zajebane resnične zadeve...
12 00:03:27.332 00:03:28.709
  1. Ta starec nas bo zajebal.
13 00:03:28.750 00:03:32.004
  1. Takoj, ko dobim poročilo od
  2. Baer /Grant-a...
14 00:03:32.004 00:03:33.755
  1. te v istem trenutku pokličem.
15 00:03:34.339 00:03:35.424
  1. Je to obljuba?

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 43K
Number of characters per line 20.12

No comments