Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Godfather (1972).

Movie information

Title The Godfather (1972)
Type Movie

Subtitle info

ID u2cC
Created May 2, 2006, 10:36:14 PM
Contributor jorgy4
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes


Releases

The_Godfather_Part_I_(1972).AC3.ShareReactor

Subtitles preview

Filename
The_Godfather_Part_I_(1972).AC3.CD1.ShareReactor
Name
the_godfather_part_i_(1972)_ac3_cd1_sharereactor
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:48.465 00:00:50.968
  1. Verjamem v Ameriko.
2 00:00:51.343 00:00:54.263
  1. V Ameriki sem si pridobil imetje.
3 00:00:54.513 00:00:58.559
  1. Svojo hčer sem vzgojil
  2. na ameriški način.
4 00:00:58.809 00:01:3.689
  1. Dal sem ji svobodo, vendar sem jo
  2. podučil, naj nam ne bo v sramoto.
5 00:01:4.898 00:01:7.943
  1. Fanta je dobila, pa ne Italijana.
6 00:01:8.193 00:01:12.573
  1. Hodila sta v kino.
  2. Pozno je prihajala domov.
7 00:01:12.823 00:01:15.242
  1. Nisem ugovarjal.
8 00:01:15.492 00:01:20.038
  1. Pred dvema mescema jo je peljal
  2. na vožnjo, s prijateljem.
9 00:01:21.206 00:01:23.792
  1. Silila sta jo piti viski,
10 00:01:24.042 00:01:27.838
  1. potem pa sta jo
  2. hotela izkoristiti.
11 00:01:28.088 00:01:32.676
  1. Uprla se je,
  2. ubranila je svojo čast.
12 00:01:33.886 00:01:37.347
  1. Pretepla sta jo kot žival.
13 00:01:38.682 00:01:43.562
  1. Ko sem prišel v bolnišnico,
  2. je imela zlomljen nos,
14 00:01:43.812 00:01:48.567
  1. počeno čeljust
  2. ji je skupaj držala opora.
15 00:01:50.360 00:01:53.947
  1. Od bolečin
  2. ni mogla niti jokati.
Filename
The_Godfather_Part_I_(1972).AC3.CD3.ShareReactor
Name
the_godfather_part_i_(1972)_ac3_cd3_sharereactor
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.210 00:00:4.379
  1. - Sovražim te!
  2. Zdaj bom jaz ubil tebe.
2 00:00:4.630 00:00:7.674
  1. Mrha makaronarska! Pridi ven!
3 00:00:17.684 00:00:21.230
  1. Connie, kaj se dogaja?
  2. Ne slišim te.
4 00:00:21.813 00:00:24.775
  1. Govori glasneje.
  2. Otrok joka.
5 00:00:25.067 00:00:28.529
  1. Santino,
  2. ničesar ne razumem.
6 00:00:29.196 00:00:31.532
  1. Connie.
7 00:00:35.953 00:00:37.955
  1. Tam počakaj.
8 00:00:40.332 00:00:42.835
  1. Ne, počakaj me.
9 00:00:45.087 00:00:47.422
  1. Pankrt zagamani.
10 00:00:47.673 00:00:50.676
  1. - Pankrt!
  2. Kaj je vendar?
11 00:00:54.555 00:00:58.100
  1. Odprite ta prekleta vrata!
  2. Zmigajte se.
12 00:01:5.691 00:01:7.276
  1. Sonny!
13 00:01:13.448 00:01:16.118
  1. Sonny.
  2. - Umakni se!
14 00:01:16.535 00:01:18.579
  1. Za njim!
15 00:01:47.191 00:01:50.736
  1. Pankrt. Dajmo že!
Filename
The_Godfather_Part_I_(1972).AC3.CD2.ShareReactor
Name
the_godfather_part_i_(1972)_ac3_cd2_sharereactor
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:19.895 00:00:21.772
  1. Pusti pištolo. cannole vzemi.
2 00:00:41.124 00:00:44.294
  1. Hej, Mike! Mikey!
3 00:00:45.796 00:00:47.798
  1. Ja.
  2. - Telefon!
4 00:00:53.971 00:00:56.515
  1. Kdo je?
  2. - Ne vem, punca.
5 00:01:0.644 00:01:2.980
  1. Halo. Kay?
  2. Kako je z očetom?
6 00:01:3.188 00:01:4.940
  1. Preživel bo.
7 00:01:5.566 00:01:7.651
  1. Ljubim te.
8 00:01:8.318 00:01:10.404
  1. Ljubim te!
9 00:01:11.238 00:01:13.782
  1. Michael?
  2. Vem.
10 00:01:13.949 00:01:16.785
  1. - Reci, da me ljubiš.
  2. Ne zdaj.
11 00:01:16.952 00:01:19.246
  1. Ne moreš?
12 00:01:19.997 00:01:21.874
  1. Zvečer se vidiva.
13 00:01:22.666 00:01:25.836
  1. Zakaj punci ne poveš,
  2. da jo imaš rad?
14 00:01:25.961 00:01:31.800
  1. Srčno te ljubim, oh. Če te kmalu
  2. ne vidim, me bo pobralo!
15 00:01:31.800 00:01:36.680
  1. Sem stopi, uči se. Lahko te kdaj
  2. doleti, da boš kuhal za 20 ljudi.

Statistics

Number of downloads 781
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.58
Number of characters 43K
Number of characters per line 21.26

No comments