Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Godfather (1972).

Movie information

Title The Godfather (1972)
Type Movie

Subtitle info

ID hM4D
Created Sep 29, 2007, 10:46:11 PM
Contributor d0nsherpa
Language Slovenian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

casovno uskladil

Releases

The.Godfather.1972.iNTERNAL.DVDRip.XviD-UNDEAD

Subtitles preview

Filename
the.godfather.1972.internal.dvdrip.xvid.cd2-undead
Name
the_godfather_1972_internal_dvdrip_xvid_cd2-undead
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.040 00:00:3.000
  1. Ljubim te.
2 00:00:3.640 00:00:5.600
  1. Ljubim te!
3 00:00:6.440 00:00:8.840
  1. - Michael?
  2. - Vem.
4 00:00:9.040 00:00:11.720
  1. - Reci, da me ljubiš.
  2. - Ne zdaj.
5 00:00:11.920 00:00:14.080
  1. Ne moreš?
6 00:00:14.840 00:00:16.600
  1. Zvečer se vidiva.
7 00:00:17.400 00:00:20.360
  1. Zakaj punci ne poveš,
  2. da jo imaš rad?
8 00:00:20.560 00:00:25.960
  1. Srčno te ljubim, oh. Če te kmalu
  2. ne vidim, me bo pobralo!
9 00:00:26.160 00:00:30.680
  1. Sem stopi, uči se. Lahko te kdaj
  2. doleti, da boš kuhal za 20 ljudi.
10 00:00:30.880 00:00:34.360
  1. Segreješ malo olja,
  2. popražiš česen.
11 00:00:34.560 00:00:39.640
  1. Dodaš paradižnik, mezgo,
  2. mešaš in paziš, da se ne prismodi.
12 00:00:39.840 00:00:44.760
  1. Ko zavre, vržeš noter
  2. klobase in mesne kroglice.
13 00:00:45.600 00:00:48.120
  1. Dodaš vino.
14 00:00:50.680 00:00:55.000
  1. Ščep sladkorja.
  2. Moja posebnost.
15 00:00:55.200 00:00:59.280
  1. Ne nakladaj. Pomembnejše
  2. stvari čakajo. Kaj je s Pauliejem?
Filename
the.godfather.1972.internal.dvdrip.xvid.cd1-undead
Name
the_godfather_1972_internal_dvdrip_xvid_cd1-undead
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:46.520 00:00:48.960
  1. Verjamem v Ameriko.
2 00:00:49.280 00:00:52.120
  1. V Ameriki sem si pridobil imetje.
3 00:00:52.320 00:00:56.240
  1. Svojo hčer sem vzgojil
  2. na ameriški način.
4 00:00:56.440 00:01:1.160
  1. Dal sem ji svobodo, vendar sem jo
  2. podučil, naj nam ne bo v sramoto.
5 00:01:2.280 00:01:5.240
  1. Fanta je dobila, pa ne ltalijana.
6 00:01:5.440 00:01:9.680
  1. Hodila sta v kino.
  2. Pozno je prihajala domov.
7 00:01:9.880 00:01:12.240
  1. Nisem ugovarjal.
8 00:01:12.440 00:01:16.840
  1. Pred dvema mescema jo je peljal
  2. na vožnjo, s prijateljem.
9 00:01:17.920 00:01:20.440
  1. Silila sta jo piti viski,
10 00:01:20.640 00:01:24.320
  1. potem pa sta jo
  2. hotela izkoristiti.
11 00:01:24.520 00:01:28.960
  1. Uprla se je,
  2. ubranila je svojo čast.
12 00:01:30.080 00:01:33.440
  1. Pretepla sta jo kot žival.
13 00:01:34.680 00:01:39.400
  1. Ko sem prišel v bolnišnico,
  2. je imela zlomljen nos,
14 00:01:39.600 00:01:44.200
  1. počeno čeljust
  2. ji je skupaj držala opora.
15 00:01:45.880 00:01:49.360
  1. Od bolečin
  2. ni mogla niti jokati.
Filename
the.godfather.1972.internal.dvdrip.xvid.cd3-undead
Name
the_godfather_1972_internal_dvdrip_xvid_cd3-undead
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:3.640 00:00:7.960
  1. Sonnyja so čakali na nasipu.
  2. Mrtev je.
2 00:00:24.240 00:00:26.880
  1. Ne poizveduj.
3 00:00:30.600 00:00:33.240
  1. Nočem povračilnih ukrepov.
4 00:00:34.560 00:00:37.000
  1. Uredi vse potrebno...
5 00:00:38.200 00:00:41.160
  1. Za srečanje vseh petih družin.
6 00:00:42.640 00:00:45.080
  1. Ta vojna se mora končati.
7 00:01:5.640 00:01:7.840
  1. Pokliči Bonasero.
8 00:01:8.080 00:01:10.480
  1. Potreboval ga bom.
9 00:01:21.920 00:01:26.840
  1. Tom Hagen tu. Kličem
  2. na željo Vita Corleona.
10 00:01:27.040 00:01:29.360
  1. Botru dolgujete uslugo.
11 00:01:29.560 00:01:32.840
  1. Verjame, da mu je ne boste odrekli.
12 00:01:33.040 00:01:37.760
  1. V eni uri bo pri vas.
  2. Sprejmite ga, ko pride.
13 00:01:57.480 00:02:2.120
  1. Prijatelj, si mi pripravljen
  2. vrniti uslugo?
14 00:02:2.320 00:02:6.280
  1. Sem. Kaj naj storim?
15 00:02:13.120 00:02:18.040
  1. Uporabi vse znanje
  2. in vso svojo spretnost.

Statistics

Number of downloads 673
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.58
Number of characters 43K
Number of characters per line 21.28

No comments