The Godfather: Part III (1990) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 634591

Uploader kosd

Date 19.12.2009 @ 19:06:18

OMDb 132328

Subtitle info

Language Arabic

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 28.44 KiB

File count 2

Downloads 179

Release

The.Godfather.Part.3.DVDRip.DivX-HOSTiLE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)    ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 123 1 kvrle 20.02.2009
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)    
The.Godfather.Part.III.1990.720p.BluRay.x264-SiNNERS

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 123 1 baggio14 06.06.2009
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)    
The.Godfather.Part.III.1990.720p.BluRay.x264-SiNNERS

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 254 1 Sp|kE 31.12.2008
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)   
The.Godfather.Part.III.1990.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 108 1 jdinic3 25.06.2009
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)   
The.Godfather.Part.III.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 66 1 jdinic3 14.01.2010
The Godfather: Part III 1990 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ The Godfather: Part III (1990)   
The.Godfather.1972.iNTERNAL.DVDRip.XviD-UNDEAD

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 48 3 marinch 19.12.2009
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{1150}{1413}ألاب الـروحــــى |الجزء الثالث
{1414}{1461}subtitled by Dr.Ahmed Mahdy
{2589}{2636}طفلى العزيز
{2645}{2761}الان افضل من السنين الماضية |منذ انتقالى الى نيويورك
{2765}{2863}وانا لم اراك |بقدر ما كنت اريد
{2875}{2966}وانا أتمنى ان تحضر مراسم|الشرف الابوى
{2970}{3028}الذى اناله عن اعمالى الخيرية
{3086}{3161}إنّ الثروة الوحيدة في هذا العالم هى ألاطفال
{3165}{3240}أكثر من كل المال والسلطة|على الأرض
{3258}{3317}انت كنزى
{3352}{3408}أنتوني و ماري
{3412}{3526}ما اننى ائتمنت امك فى تربيتك|لتفاهمك الافضل معها
{3530}{3679}وانا اتطلع الى رؤيتك والى قضاء |فترة جديدة فى حياتنا
{3706}{3821}ربما تستطيع اقناع والدتك|بالقدوم الى الاحتفال
{3825}{3953}فمن وقتا لاخر يجب ان نشاهد |بعضنا البعض لمناقشة الامور العائلية
{3975}{4090}فبكل الاحوال سابقى انا والدك المحبوب
{4807}{4881}السلام عليك يا مريم|يا ممتلئة النعم, الرب معك
{4954}{5029}مباركة أنت بين النساء|
{5033}{5120}و مباركة ثمرة بطنك|يسوع علية السلام
{5139}{5234}صلى من أجل خطايانا
{5829}{5974}الهنا العظيم بارك شارة |القديس سبيستيان المتوفى
{5978}{6129}والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية
{6437}{6603}هل تعد مايكل كورليونى بان تحافظ |على الهدف النبيل لتلك الشارة
{6607}{6717}وان تساعد الفقير والمحتاج ومن عنده مرض
{6721}{6766}اعدك
{7138}{7208}مارى العذراء تباركك
{7212}{7331}بالاب والابن والروح القدس
{7335}{7464}بان تبقى معك الى الابد
{9707}{9787}فينسينت، اسمنا ليس على القائمة
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)