Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Great Escape (1963).

Movie information

Title The Great Escape (1963)
Type Movie

Subtitle info

ID KdEt
Created Mar 21, 2014, 9:56:58 AM
Contributor Anonymous
Language Swedish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Great.Escape.1963.DVDrip.Xvid.AC3.int-waznewz

Subtitles preview

Filename
waznewz.tge.cd2
Name
waznewz_tge_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.200 00:00:8.699
  1. Det förklarar
  2. vad som hände med potatisen.
2 00:00:8.799 00:00:11.699
  1. Vi klarar att lĺta Tom vila en enda dag.
3 00:00:11.799 00:00:14.500
  1. Antagligen bra för oss alla
  2. att slappna av en aning.
4 00:00:14.699 00:00:18.399
  1. Bara fyra meter till, sir,
  2. och det märks i hela lägret.
5 00:00:18.500 00:00:21.299
  1. - Det är skäl nog för en drink.
  2. - Lystring.
6 00:00:21.399 00:00:23.599
  1. - Drick upp!
  2. - Vad är det här?
7 00:00:23.699 00:00:26.799
  1. Hembränt. Amerikanskt hembränt.
8 00:00:27.000 00:00:29.399
  1. Kommer fĺ min mustasch att växa. Skĺl.
9 00:00:29.599 00:00:30.899
  1. Fortsätt.
10 00:00:31.799 00:00:33.899
  1. Hallĺ där, Eric. Spill inte.
11 00:00:34.099 00:00:36.399
  1. - Varsĺgod.
  2. - Ner med britterna.
12 00:00:36.700 00:00:39.700
  1. Okej, gamle vän. Fortsätt...
13 00:00:40.299 00:00:43.399
  1. - Spill inte pĺ kläderna.
  2. - Skĺl!
14 00:00:44.299 00:00:47.299
  1. - Spill inte det där.
  2. - Innan morgonteet?
15 00:00:47.399 00:00:49.500
  1. Fortsätt.
Filename
waznewz.tge.cd1
Name
waznewz_tge_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:7.799 00:02:10.099
  1. Detta är en sann historia.
2 00:02:10.199 00:02:13.699
  1. Även om rollfigurerna bara
  2. baserats pĺ verkliga personer,
3 00:02:13.800 00:02:16.699
  1. och tid och rum komprimerats,
4 00:02:16.800 00:02:22.500
  1. beskrivs flykten just
  2. som den skedde i verkligheten.
5 00:04:39.600 00:04:41.399
  1. ln med er.
6 00:04:43.300 00:04:45.500
  1. Snabba pĺ.
7 00:04:45.600 00:04:47.500
  1. Den här vägen.
8 00:04:53.399 00:04:54.899
  1. Fortare.
9 00:05:6.800 00:05:10.100
  1. Den här blir bra. Vilken tänker du ta?
10 00:05:10.199 00:05:11.600
  1. Nej, det där är min.
11 00:05:48.699 00:05:50.899
  1. Hur lĺngt bort är de där träden, Danny?
12 00:05:52.199 00:05:54.399
  1. Mer än 60 meter bort.
13 00:05:54.500 00:05:56.199
  1. Jag skulle säga 90.
14 00:05:56.399 00:05:58.399
  1. En lĺng väg att gräva.
15 00:05:58.600 00:06:2.399
  1. Cavendish fĺr undersöka det hela.
  2. Jag önskar Big X var här.

Statistics

Number of downloads 245
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 42K
Number of characters per line 23.09

No comments